How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

试试无妨
Engagements
English
English
French
French
commitment [Brit kəˈmɪtm(ə)nt, Am kəˈmɪtmənt] N
1. commitment (obligation):
commitment
engagement m (to do à faire)
a previous/financial commitment
un engagement antérieur/financier
to meet one's commitments
honorer ses engagements
to give a firm commitment that …
s'engager fermement à ce que …
+ subj to take on a commitment
prendre un engagement
absent due to family commitments
absent en raison d'obligations familiales
2. commitment (sense of duty):
commitment
attachement m (to à)
to have a strong commitment to doing
être particulièrement attaché à faire
the job demands complete commitment
ce travail exige un total don de soi
3. commitment LAW → committal
committal [Brit kəˈmɪt(ə)l, Am kəˈmɪdl] N
1. committal LAW:
committal (to prison)
incarcération f
committal (to psychiatric hospital)
internement m
committal (to court)
renvoi m devant un tribunal
2. committal (consigning) form:
the committal of X to Y's care
la remise f de X aux soins de Y
the committal of sb's body to the deep
l'immersion f du corps de qn
disavow opinion, commitment
renier
unflinching commitment, person
inébranlable
to rat on belief, commitments
renoncer à
to be circumspect about predicting/making a commitment
ne pas vouloir prédire/s'engager
French
French
English
English
engagement
commitment
engagement moral/solennel
moral/solemn commitment
engagements financiers
financial commitments
prendre un engagement
to make a commitment
remplir ses engagements
to honour one's commitments
ne pas honorer ou respecter ou tenir ses engagements
to fail to honour one's commitments
engagement politique
political commitment
attachement
commitment (à to)
s'engager verbalement
to make a verbal commitment (à faire to do)
implication
commitment
faillir à ses obligations/engagements
to fail in one's obligations/commitments
English
English
French
French
commitment N
commitment
engagement m
he made a commitment to nuclear disarmament
il s'est engagé dans le désarmement nucléaire
he asked for lighter teaching commitments
il a réclamé un enseignement moins chargé
unswerving commitment
irrévocable
domestic appliance, commitments
ménager(-ère)
open-ended commitment, offer
flexible
free of commitments
libéré(e) de tout engagement
French
French
English
English
engager des dépenses
to make financial commitments
faire face à des dépenses
to meet financial commitments
engagement
commitment
respecter un engagement
to stand by a commitment
être libre de tout préjugé/engagement
to be free of any prejudice/commitment
s'engager vis-à-vis de la Constitution
to make a constitutional commitment
English
English
French
French
commitment N
commitment
engagement m
he made a commitment to nuclear disarmament
il s'est engagé dans le désarmement nucléaire
he asked for lighter teaching commitments
il a réclamé un enseignement moins chargé
unswerving commitment
irrévocable
domestic appliances, commitments
ménager(-ère)
open-ended commitment, offer
flexible
free of commitments
libéré de tout engagement
French
French
English
English
engagement
commitment
faire face à des dépenses
to meet financial commitments
respecter un engagement
to stand by a commitment
être libre de tout préjugé/engagement
to be free of any prejudice/commitment
s'engager vis-à-vis de la Constitution
to make a constitutional commitment
engagement citoyen
civic commitment
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
From his name to his aim, emerges unflinching patriotism.
en.wikipedia.org
Sam's trademark both his greatest strength and greatest flaw is his unflinching idealism.
en.wikipedia.org
The book received a generally positive reception for its unflinching narrative and engaging writing.
en.wikipedia.org
He expected unflinching loyalty from colleagues and subordinates alike, and was confrontational with politicians.
en.wikipedia.org
Even though he likes to have a little fun, he takes his role as the gold dragon of legend seriously with unflinching bravery and determination.
en.wikipedia.org

Look up "commitments" in other languages