English » German

forg·ing [ˈfɔ:ʤɪŋ, Am ˈfɔ:r-] N

forging

for·go <-went, -gone> [fɔ:ˈgəʊ, Am fɔ:rˈgoʊ] VB trans

I . forge [fɔ:ʤ, Am fɔ:rʤ] N

1. forge (furnace):

forge ahead VB intr

1. forge ahead (progress):

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

In fact there are more than 30 high altitude refuges to back up the skiers with their dainties.

You can remain on the courses all day long without having to forgo the pleasure of a well-deserved break and enjoy one of our traditional dishes.

www.bergfex.it

In der Tat gibt es mehr als 30 hochgelegene Schutzhütten, die die Skifahrer gerne mit ihren Leckereien verwöhnen.

Sie können somit den ganzen Tag lang auf den Pisten bleiben, ohne auf den Genuss einer wohlverdienten Pause zu verzichten und sich unsere traditionellen Gerichten schmecken lassen.

www.bergfex.it

These special stem cells are regarded as ? all-rounders ? because they are principally able to create every type of human cell.

In the process, we can forgo data from animal testing laboratories and simultaneously achieve more precise results."

www.uni-kiel.de

Diese speziellen Stammzellen werden als Alleskönner angesehen, weil sie prinzipiell jeden humanen Zelltyp erzeugen können.

Dabei können wir auf Daten aus Tierversuchslaboren verzichten und gleichzeitig genauere Ergebnisse erzielen."

www.uni-kiel.de

Against the backdrop of publicly accessible and non-accessible surfaces being continually written upon, a constant presence of the subject in the media in relation to the surveillance of public space, the increasing costs of removal on behalf of transport companies and the accompanying harsher penalties for graffiti offences, the author Norman Behrendt has over a five year period approached the subject of graffiti writing in his own way.

Detached from stereotypes and with the conscious decision to forgo the depic-tion of graffiti, Behrendt aims to introduce the anonymous authors of Berlin’s public space and give a human face to the often-discussed subject of the illegal writing on the wall.

Instead of accompanying the graffiti writers on their nocturnal adventures and photographing them in action at the scene of their work’s execution, Behrendt decided on quieter alternative – a portrait.

www.seltmannundsoehne.de

Vor dem Hintergrund einer fortwährenden Beschreibung diverser öffentlich und nicht öffentlich zugänglicher Oberflächen, einer stetigen Medienpräsenz des Themas in Bezug auf die Überwachung von öffentlichem Raum, steigenden Reinigungskosten durch Verkehrsunternehmen und der damit einhergehenden härteren Verfolgung von Graffiti-Straftaten, hat sich der Autor Norman Behrendt über einen Zeitraum von fünf Jahren dem Thema Graffiti-Writing auf eigene Weise genähert.

Losgelöst von Stereotypen und mit der bewussten Entscheidung, auf die Abbildung von Graffiti zu verzichten, zielt Behrendt darauf ab, die anonymen Autoren des öffentlichen Raums von Berlin vorzustellen und dem oft und viel diskutiertem Thema der illegalen Schrift auf der Wand ein Gesicht zu geben.

Statt den Writer auf seinen nächtlichen Touren zu begleiten und ihn in Aktion am Schauplatz des Schaffensprozesses zu fotografieren, entschied sich Behrendt für die leisere Variante — ein Porträt.

www.seltmannundsoehne.de

A technically obsolete solution for selection and transfer of evaluated data should be replaced by a web application.

To make this process easier for the user, familiar views and interfaces were reproduced without forgoing timely extensions and the corresponding flexibility to meet increasing requirements.

The AJAX application implemented by s+c is based on HighQSoft's CatWalk and utilizes the Direct Web Remoting (DWR) framework.

www.science-computing.de

Eine technisch veraltete Lösung zur Auswahl und Weitergabe der ausgewerteten Messdaten sollte durch eine Webanwendung ersetzt werden.

Um den Umstieg für die Anwender zu erleichtern, wurden bekannte Sichten und Schnittstellen nachgebildet, ohne auf zeitgemäße Erweiterungen und die entsprechende Flexibilität für ständig steigende Anforderungen zu verzichten.

Die von s+c realisierte AJAX-Anwendung basiert auf der Anwendung CatWalk der Firma HighQSoft und nutzt das Direct Web Remoting (DWR) Framework.

www.science-computing.de

Family wash cubicles There are three separate family wash cubicles available for your use at our camping site.

You can rent these during your stay and do not thus need to forgo any luxury.

Bathroom „Feldsee“ · „Wellness“-Shower · Toilet · Wash basin Bathroom „Titisee“ · Bath · Toilet · Wash basin Bathroom „Seebach“ · Floor-level shower · Toilet · Wash basin Sanitation facilities for handicapped persons Our camping site also offers special sanitation facilities for handicapped persons.

www.camping-bankenhof.de

Familienwaschkabinen Auf unserem Campingplatz stehen Ihnen drei separate Familienwaschkabinen zur Verfügung.

Diese können Sie während Ihres Aufenthaltes mieten und müssen so auf keinen Luxus verzichten.

Badezimmer „Feldsee“ · „Wellness“-Dusche · Toilette · Waschbecken Badezimmer „Titisee“ · Badewanne · Toilette · Waschbecken Badezimmer „Seebach“ · bodenebene Dusche · Toilette · Waschbecken Sanitäranlagen für Behinderte Unser Campingplatz bietet auch spezielle behindertengerechte Sanitäranlagen.

www.camping-bankenhof.de

Johanna Binder deals with the formal properties of painting in her work.

Borrowing from Clement Greenberg’s art criticism, she forgoes external references and restricts herself to the specific properties of the medium in the artistic analysis.

Here the artist entirely forgoes visual or narrative elements and concentrates on painting and its material basis as thematic content.

www.salzburger-kunstverein.at

Johanna Binder beschäftigt sich in ihren Arbeiten mit den formalen Eigenschaften des Mediums Malerei.

In Anleihe an Clement Greenbergs Kunstkritik verzichtet sie auf externe Bezüge und beschränkt sich in der künstlerischen Auseinandersetzung auf die spezifischen Eigenschaften des Mediums.

Dabei verzichtet die Künstlerin gänzlich auf darstellende oder erzählerische Elemente und konzentriert sich auf die Malerei selbst und deren materielle Grundlagen als thematischen Inhalt.

www.salzburger-kunstverein.at

Ultimate-Substance, 2012 These historical processes that reach into the present, as well as the fact that tens of thousands of slaves had to work in the silver mines, are reflected in Ultimate Substance by a number of heterogeneous elements.

The work forgoes explanatory dialogues or overly bold statements, relying on powerful presentation and stylization, formal elements that also symbolize the development of philosophy, mathematics, and drama in Ancient Greece.

www.secession.at

Ultimate-Substance, 2012 Diese historischen und in die Gegenwart reichenden Prozesse sowie die Tatsache, dass zehntausende Sklaven im Silberabbau arbeiten mussten, sind in Ultimate Substance durch eine Reihe heterogener Elemente reflektiert.

Die Arbeit verzichtet auf erklärende Dialoge oder plakative Eindeutigkeiten und setzt auf eine starke Inszenierung und Stilisierung, formale Elemente, die sinnbildlich auch für die Entwicklung von Philosophie, Mathematik und Drama im antiken Griechenland stehen.

www.secession.at

to the surrounding hotels and car parks.

Small but fin … because despite its size you still won t have to forgo any amenities or comfort.

www.raumwunder-hannover.de

zu den umliegenden Hotels und Parkplätzen.

Klein aber oh … denn trotz der Größe müssen Sie selbstverständlich auf keinerlei Annehmlichkeiten und Komfort verzichten.

www.raumwunder-hannover.de

The SANSERO approach now makes it possible to model precisely these problem situations.

A cash transporter, for instance, can avoid predictable routes and routines without forgoing the shortest possible route, thus reducing the risk of a robbery.

This protects both the transported goods and the transport staff, saves personnel and fleet costs, and safeguards the environment by reducing fuel consumption and traffic volume.

science.apa.at

Genau diese Problemsituationen zu modellieren, wird nun mit dem SANSERO-Ansatz möglich.

So kann beispielsweise ein Geldtransporter, ohne auf die minimal mögliche kürzeste Route zu verzichten, vorhersehbare Routen und Routinen vermeiden, wodurch sich das Risiko eines Überfalls reduziert.

Dies schützt neben dem Transportgut auch das Transportpersonal, spart Personal- und Fuhrparkkosten und entlastet durch einen reduzierten Treibstoffverbrauch und ein geringeres Verkehrsaufkommen die Umwelt.

science.apa.at

The participants of a Climate Alliance trip that took place in September 2009 with municipal representatives from Germany, Austria, Luxembourg, Hungary and the Czech Republic were not only able to gain an impression of the destruction caused by oil exploitation, but also of the widespread support for the idea of leaving the oil in the ground among the indigenous peoples, environmental organisations and municipal administrations in the region.

A country like Ecuador also cannot simply forgo the revenue from oil exploitation however, as this makes up approximately 30% of the country's annual income.

www.klimabuendnis.lu

Die TeilnehmerInnen einer Klima-Bündnis Reise mit KommunalvertreterInnen aus Deutschland, Österreich, Luxemburg, Ungarn und Tschechien konnten sich im September 2009 nicht nur ein Bild von der Zerstörung durch Erdölförderung, sondern auch von der breiten Unterstützung für die Idee, das Öl im Boden zu lassen, bei der indigenen Bevölkerung, Umweltorganisationen und Kommunalverwaltungen in der Region machen.

Ein Land wie Ecuador kann jedoch auch nicht einfach auf die Einnahmen der Erdölförderung verzichten, da sie etwa 30 % der jährlichen staatlichen Einnahmen darstellen.

www.klimabuendnis.lu

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "forging" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文