How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

come up with
ideare
come up with VB [kʌm -] (come up with [sth])
come up with answer, idea
tirar fuori, escogitare
come up with money
trovare
English
English
Italian
Italian
to deliver or come up with the goods
mantenere i propri impegni
Italian
Italian
English
English
tirare fuori idea, risposta
to come up with
saltare su
to come up with
ponzare
to come up with
escogitare risposta
to come up with
trovare ragione, scuse, mezzo, prodotto, rimedio, soluzione
to come up with
trovare uno stratagemma
to come up with a crafty solution
hanno trovato un nuovo sistema
they've come up with a new system
with [Brit wɪð, Am wɪð, wɪθ] PREP
1. with (in descriptions):
a girl with black hair
una ragazza con i capelli neri
a child with blue eyes
un bambino con gli occhi blu
the boy with the broken leg
il ragazzo con la gamba rotta
a boy with a broken leg
un ragazzo con una gamba rotta
a dress with a large collar
un abito con un ampio colletto
a TV with remote control
un televisore con telecomando
a room with a sea view
una stanza con la vista sul mare
furnished with antiques
arredato con mobili antichi
covered with mud
coperto di fango
wet with dew
bagnato di rugiada
to lie with one's eyes closed
stare disteso ad occhi chiusi
to stand with one's arms folded
stare a braccia conserte
filled, loaded with sth
pieno, carico di qc
covered, surrounded with
coperto di, circondato da
2. with (involving, concerning):
with
con
a treaty, a discussion, a meeting with sb
un trattato, una discussione, un incontro con qn
3. with (indicating an agent):
with
con
to hit sb with sth
colpire qn con qc
to walk with a stick
camminare col bastone
to open, cut sth with a penknife
aprire, tagliare qc con un temperino
4. with (indicating manner, attitude):
with difficulty, pleasure, care
con difficoltà, piacere, cura
to be patient with sb
avere pazienza con qn
“OK, ” he said with a smile, sigh
“va bene, ” disse con un sorriso, sospiro
delighted, satisfied with sth
contento, soddisfatto di qc
5. with (according to):
to increase with time
aumentare col tempo
to improve with age wine:
migliorare con gli anni
to expand with heat
dilatarsi col calore
to vary with the temperature
variare a seconda della or con la temperatura
6. with (accompanied by, in the presence of):
with
con
to travel, dance with sb
viaggiare, ballare con qn
to go out with sb
uscire con qn
bring a friend with you
porta un amico con te
she's got her brother with her (on one occasion)
viene con suo fratello
she's got her brother with her (staying with her)
suo fratello sta con lei or da lei
to live with sb
vivere con qn
I'll be with you in a second
sarò da lei in un secondo
take your umbrella with you
portati dietro l'ombrello
bring the books back with you
porta indietro i libri
7. with (owning, bringing):
passengers with tickets
i passeggeri provvisti di biglietto
people with qualifications
le persone che possiedono qualifiche
somebody with your experience
qualcuno con la tua esperienza
have you got the report with you?
hai con te la relazione?
with a CV Brit or resumé Am like yours you're sure to find a job
con un curriculum come il tuo troverai sicuramente lavoro
8. with (in relation to, as regards):
the frontier with Belgium
la frontiera con il Belgio
problems with the computer
problemi con il computer
remember what happened with Bob's kids
ricordati che cosa è successo con i bambini di Bob
how are things with you?
come ti vanno le cose?
what's up with Amy?, what's with Amy? Am
che succede a Amy? che ha Amy?
what do you want with another car?
a che ti serve un'altra auto? cosa te ne fai di un'altra auto?
it's a habit with her
è una sua abitudine
9. with (showing consent, support):
I'm with you on this matter
concordo con te su questa questione
I'm with you 100% or all the way
sono con te al cento per cento
10. with (because of):
sick with worry
tormentato dalla preoccupazione
white with fear
bianco di paura
to blush with embarrassment
arrossire per l'imbarazzo
to scream with laughter
sbellicarsi dalle risa
to tremble with fear
tremare di paura
he can see better with his glasses on
ci vede meglio con gli occhiali
with six kids, it's impossible
con sei bambini è impossibile
I can't do it with you watching
non riesco a farlo se mi guardi
with summer coming
con l'estate in arrivo
I can't go out with all this work to do
non posso uscire con tutto questo lavoro da fare
11. with (remaining):
with only two days to go before the election
a soli due giorni dalle elezioni
he pulled out of the race with 100 metres to go
si è ritirato dalla gara a 100 metri all'arrivo
12. with (suffering from):
people with Aids, leukemia
i malati di AIDS, leucemia
to be ill with flu
avere l'influenza
to be in bed with chickenpox
essere a letto con la varicella
13. with (in the care or charge of):
you're safe with us
sei al sicuro con noi
the blame lies with him
la colpa è sua
is Paul with you?
Paul è con te?
14. with (against):
with
con
with
contro
to fight with sb
lottare contro qn
the war with Germany
la guerra contro la Germania
to have an argument with sb
avere una discussione con qn
to be in competition with sb
essere in competizione con qn
15. with (showing simultaneity):
with the approach of spring
con l'avvicinarsi della primavera
with the introduction of the reforms
con l'introduzione delle riforme
with that, he left
al che, se ne andò
16. with (employed by, customer of):
a reporter with the Times
un giornalista del Times
he's with the UN
lavora per l'ONU
I'm with Fiat
lavoro per la Fiat
we're with the National Bank
lavoriamo alla National Bank
17. with (in the same direction as):
to sail with the wind
navigare sopravento or secondo il vento
to drift with the tide
essere trasportato dalla marea
18. with (featuring, starring):
Casablanca with Humphrey Bogart
Casablanca con Humphrey Bogart
to be with it inf (on the ball)
essere in gamba, attivo
to be with it (trendy)
essere all'ultima moda
I'm not really with it today inf
oggi non ci sto con la testa
get with it! inf (wake up)
muoviti! datti una mossa!
get with it! (face the facts)
affronta la realtà!
I'm not with you, can you repeat?
non ti seguo, puoi ripetere?
I. come <pt came, pp come> [Brit kʌm, Am kəm] VB trans
1. come (travel):
come
percorrere
to come 100 km to see
fare 100 chilometri per vedere
2. come Brit (act) inf:
don't come the innocent with me
non fare l'innocentino con me
to come the heavy-handed father
fare il padre padrone
II. come <pt came, pp come> [Brit kʌm, Am kəm] VB intr
1. come (arrive):
come person, day, success, fame:
venire
come bus, letter, news, results, rains, winter, war:
arrivare
the letter came on Monday
la lettera arrivò lunedì
your turn will come
verrà il tuo turno
to come after sb (follow)
venire or seguire dopo qn
to come after sb (chase)
inseguire qn
come after me
seguimi, vienimi dietro
to come by (take) bus, taxi, plane
venire in or prendere
I came on foot, by bike
sono venuto a piedi, in bici
to come down, up stairs
scendere, salire
to come down, up street
seguire or percorrere
to come down from Scotland, from Alaska
venire dalla Scozia, dall'Alaska
to come from airport, hospital
(pro)venire da
to come into house, room
entrare in
the train came into the station
il treno entrò in stazione
to come past car, person:
passare
to come through person: town centre, tunnel
attraversare
to come through water, object: window etc.
entrare da
to come to school, telephone
venire a
to come to the door
venire ad aprire (la porta)
to come to the surface
venire or (ri)salire in superficie
to come to the company as apprentice, consultant
entrare nella compagnia come
to come to do
venire a fare
to come running
venire correndo or di corsa
to come limping down the street
percorrere la strada zoppicando
to come crashing to the ground structure:
crollare or schiantarsi al suolo
the light came streaming through the window into the room
la luce entrava dalla finestra inondando la stanza
lunch is ready, come and get it!
il pranzo è pronto, (venite) a tavola!
when the time comes
quando viene or verrà il momento
the time has come to do
è venuto or arrivato il momento di fare
I'm coming!
sto arrivando! arrivo!
come to Mummy
vieni dalla mamma
to come and go
andare e venire
you can come and go as you please
sei libero di andare e venire come ti pare
fashions come and go
le mode vanno e vengono
come next week, year
la prossima settimana, il prossimo anno
come Christmas, summer
a Natale, in estate or quando verrà Natale, l'estate
there may come a time or day when you regret it
un giorno potresti pentirtene
for some time to come
per qualche tempo
there's still the meal, speech to come
c'è ancora il pranzo, il discorso
2. come (approach):
come
venire
come
avvicinarsi
to come and see, help sb
venire a vedere, ad aiutare qn
to come to sb for money, advice
venire a chiedere soldi, consigli a qn
I could see it coming (of accident)
l'ho visto arrivare or me lo sono visto arrivare
don't come any closer
non avvicinatevi oltre
he came to the job with preconceived ideas
ha iniziato a lavorare con idee preconcette
to come close or near to doing
riuscire quasi a fare
3. come (call, visit):
come dustman, postman:
passare
come cleaner:
venire
I've come to do
sono venuto a fare
I've come about
sono venuto per or a proposito di
I've come for
sono venuto a cercare
my brother is coming for me at 10 am
mio fratello viene a prendermi alle dieci
they're coming for the weekend
vengono per il fine settimana
I've got six people coming to dinner
ho sei persone (che vengono) a cena
my sister is coming to stay with us
mia sorella viene (a stare) da noi (per un po')
4. come (attend):
come
venire
I can't or won't be able to come
non posso or non potrò venire
come as you are
venite (vestiti) come siete
to come to meeting, party, wedding
venire a
to come with sb
venire con qn
do you want to come fishing?
vuoi venire a pesca?
5. come (reach):
to come to or to come up, down to water, dress, carpet, curtain:
arrivare (fino) a
I've just come to the chapter where…
sono appena arrivato al capitolo in cui…
6. come (happen):
how did you come to do?
come hai fatto or sei riuscito a fare?
that's what comes of doing, not doing
ecco quello che succede a fare, a non fare
how come?
com'è potuto succedere?
how come you lost?
come mai hai perso?
come what may
accada quel che accada
to take things as they come
prendere le cose come vengono
when you come to think of it
se ci pensi (bene)
come to think of it, you're right
a pensarci bene, hai ragione
7. come (begin):
to come to believe, hate, understand
finire per credere, odiare, capire
8. come (originate):
to come from person: city, country etc.
venire da, essere (originario) di
to come from word, song, legend: country, language
venire da
to come from substance, food: raw material
essere ricavato da
to come from coins, stamps: place, collection
provenire da
to come from smell, sound: place
(pro)venire da
to come from Italy fruit, painting:
provenire dall'Italia
to come from Italy person:
essere italiano or originario dell'Italia
to come from a long line of artists
discendere da una lunga stirpe di artisti
9. come (be available):
to come in sizes, colours
essere disponibile in or esistere in
to come with a radio, sunroof car:
essere dotato di radio, di tettuccio apribile
to come with chips food:
essere servito con (contorno di) patatine
to come with matching napkins tablecloth:
essere venduto con i tovaglioli abbinati
calculators don't come smaller, cheaper than this
non ci sono calcolatrici più piccole, meno care di questa
10. come (tackle):
to come to problem, subject
venire a or affrontare
I'll come to that in a moment
ci arrivo subito
to come to sth or to doing sth late in life
accostarsi a qc or mettersi a fare qc (quando si è) avanti negli anni or a tarda età
11. come (develop):
it comes with practice, experience
si impara con la pratica, con l'esperienza
wisdom comes with age
la saggezza viene con l'età
12. come (be situated):
come
venire
to come after
venire dopo, seguire
to come before (in time, list, queue, importance)
venire prima di, precedere
to come within terms
fare parte di
to come first, last athlete, horse:
arrivare (per) primo, (per) ultimo
where did you come?
come sei arrivato? come ti sei piazzato?
my family comes first
la mia famiglia viene prima di tutto il resto
nothing can come between us
non c'è niente che possa interferire tra di noi
don't let this come between us
non permettere che questo si frapponga tra noi
to try to come between two people
cercare di intromettersi tra due persone
nothing comes between me and my books!
per me i libri sono sacri!
13. come (be due):
the house comes to me when they die
dopo la loro morte la casa spetta a me
death, old age comes to us all
la morte, la vecchiaia viene per tutti
he had it coming (to him) inf
se l'è meritato
they got what was coming to them inf
hanno avuto quello che si meritavano
14. come (be a question of):
when it comes to sth, to doing
quando si tratta di qc, di fare
15. come (have orgasm):
come inf
venire
III. come [Brit kʌm, Am kəm] INTERJ (reassuringly)
come (now)!
dai! su!
come, come! (in warning, reproach)
andiamo!
IV. come [Brit kʌm, Am kəm] N inf (sperm)
come
sborra f
V. come [Brit kʌm, Am kəm]
come again? inf
come, (scusa)?
I don't know if I'm coming or going
non so più quello che sto facendo
“how do you like your tea?” - “as it comes”
“come (lo) vuoi il tè?” - “come lo fai tu va bene”
he's as stupid, honest as they come
è molto stupido, onesto
come to that or if it comes to that, you may be right
su questo or per questo, potresti aver ragione
to come as a shock, a surprise
essere uno shock, giungere inatteso
I. up [Brit ʌp, Am əp] ADV Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.): for translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).
1. up (high):
up here
quassù
up there
lassù
up on the wardrobe, the hill
in cima all'armadio, alla collina
up on the top shelf
sullo scaffale più in alto
up in the tree
in cima all'albero
up in the clouds
tra le nuvole
up at the top of the house
su in cima alla casa
up on top of the mountain
sulla cima della montagna
up in London
(su) a Londra
up to or in Scotland
(su) in Scozia
up to Aberdeen
(su) ad Aberdeen
up North
(su) a Nord
four floors up from here
quattro piani più su
I live two floors up
abito due piani di sopra
he lives ten floors up from her
abita dieci piani sopra di lei
on the second shelf up
sul secondo scaffale dal basso
I'm on my way up
sto salendo
I'll be right up
salgo subito
he's on his way up to see you, to the fifth floor
sta salendo su da te, al quinto piano
it needs to be a bit further up picture:
dovrebbe stare un po' più su
all the way up
fino in cima
2. up (ahead):
up
avanti
to be four points up (on sb)
avere quattro punti di vantaggio (su qn)
they were two goals up
erano in vantaggio di due reti
she's 40-15 up (in tennis)
è in vantaggio per 40-15
3. up (upwards):
t-shirts from £2 up
magliette a partire da due sterline
from (the age of) 14 up
dai 14 anni in su
everyone in the company from the cleaning lady up
tutti nella ditta dalla donna delle pulizie in su
4. up (facing upwards):
“this side up” (on parcel, box)
“alto”
he was lying, floating face up
giaceva, galleggiava a faccia in su
the bread landed with the buttered side up
la fetta di pane è caduta per terra dalla parte non imburrata
5. up (at, to high status):
to be up with or among the best, the leaders
essere tra i migliori, tra i leader
up the workers!
viva i lavoratori!
“up with Manchester United”
“forza Manchester”
6. up:
up above
sopra
up above REL
lassù
up above sth
sopra qc
7. up:
up against up against the wall
contro il muro
to be or come up against difficulties, opposition fig
incontrare delle difficoltà, resistenza
they're up against a very strong team
devono affrontare una squadra molto forte
it helps to know what you are up against
aiuta sapere con che cosa hai a che fare
we're really up against it
siamo alle prese con un bel problema
8. up:
up for he's up for election
si presenta alle elezioni
the subject up for discussion is
l'argomento su cui si discuterà è
the subject up for consideration is
la questione da prendere in esame è
9. up:
up to
fino a
up to here
fino a qui
up to there
fino là
I was up to my knees in water
l'acqua mi arrivava alle ginocchia
up to 20 people, 50 dollars
fino a 20 persone, 50 dollari
up to 500 people arrive every day
ogni giorno arrivano fino a 500 persone
reductions of up to 50%
sconti fino al 50%
tax on profits of up to £150, 000
tasse sui guadagni fino a 150.000 sterline
to work for up to 12 hours a day
lavorare fino a 12 ore al giorno
a hotel for up to 500 people
un albergo che può ospitare fino a 500 persone
up to 1964
fino al 1964
up to 10.30 pm
fino alle 10.30 di sera
up to now
fino ad adesso
up to chapter two
fino al capitolo due
I'm not up to it (not capable)
non sono in grado di farlo
I'm not up to it (not well enough)
non me la sento di farlo
I'm not up to going to London, going back to work
non me la sento di andare a Londra, di tornare al lavoro
I'm not up to writing a book
non mi sento all'altezza di scrivere un libro
the play wasn't up to much
lo spettacolo non è stato un granché
that piece of work wasn't up to your usual standard
quel lavoro non era al tuo solito livello
it's up to you, him to do (expressing responsibility)
spetta a te, a lui fare or sta a te, a lui fare
“shall I leave?” - “it's up to you!”
“devo andare via?” - “vedi un po' tu!”
if it were up to me, him
se dipendesse da me, da lui
what is he up to?
cosa sta facendo?
what are those children up to?
cosa stanno combinando quei bambini?
they're up to something
stanno combinando qualcosa
Phrases:
up and down to walk or pace up and down (to and fro)
fare or andare su e giù
she's been up and down all night (in and out of bed)
si è alzata in continuazione per tutta la notte
he's a bit up and down at the moment fig (depressed)
ultimamente è un po' giù di corda
he's a bit up and down at the moment (ill)
in questo periodo sta poco bene
II. up [Brit ʌp, Am əp] PREP
1. up (at, to higher level):
up the tree
sull'albero
up a ladder
su una scala
the library is up the stairs
la biblioteca è in cima alle scale
he ran up the stairs
corse su per le scale
the road up the mountain
la strada che s'inerpica su per la montagna
the spider crawled up my back
il ragno mi si arrampicò sulla schiena
the pipe runs up the front of the house
il tubo corre su per la facciata della casa
2. up (in direction):
the shops are up the road
i negozi sono più avanti sulla strada
she lives up that road there
abita su per quella strada
he lives just up the road
abita appena più avanti lungo la strada
the boathouse is further up the river
la rimessa per le barche è più su lungo il fiume
his office is up the corridor from mine
il suo ufficio è più avanti nel corridoio rispetto al mio
he walked up the road singing
camminava per la strada cantando
the car drove up the road
la macchina andò su per la strada
I saw him go up that road there
l'ho visto andare su per quella strada
she's got water up her nose
le è andata l'acqua nel naso
he put it up his sleeve
se l'è infilato nella manica
3. up Brit (at, to) inf:
he's up the pub
è al pub
4. up (to and fro):
he was walking up and down the garden
stava camminando su e giù per il giardino
they travelled up and down the country
girarono il paese in lungo e in largo
(throughout) up and down the country, region
per tutta la nazione, la regione
III. up [Brit ʌp, Am əp] ADJ
1. up (out of bed):
she's up
è alzata
they're often up early, late
si alzano spesso presto, tardi
we were up very late last night
siamo rimasti alzati fino a tardi ieri sera
they were up all night
sono rimasti in piedi tutta la notte
she was up all night waiting for them
è rimasta in piedi tutta la notte ad aspettarli
I was still up at 2 am
alle due del mattino ero ancora in piedi
John isn't up yet
John non si è ancora alzato
we arrived before anyone was up
siamo arrivati quando non si era ancora alzato nessuno
2. up (higher in amount, level):
sales are up by 10%
le vendite sono aumentate del 10%
interest rates, prices are up by 10%
i tassi d'interesse, i prezzi sono aumentati del 10%
shares are up
le azioni sono in rialzo
numbers of students are up
il numero degli studenti aumenta
tourism is up (by) 5%
il turismo ha registrato una crescita del 5%
production is up (by) 5%
la produzione è aumentata del 5%
his temperature is up 2 degrees
gli è salita la febbre di due linee
oranges, carrots are up again
le arance, le carote sono di nuovo aumentate
prices are 10% up on last year
i prezzi sono aumentati del 10% rispetto all'anno scorso
I came out of the deal £5, 000 up
ho concluso l'affare con un guadagno di 5.000 sterline
3. up inf:
what's up? (wrong)
cosa c'è (che non va)?
what's up? Am (how are you)
come va?
what's up? Am (how are you)
come butta?
what's up with him?
cosa gli prende?
is there something up?
c'è qualcosa che non va?
there's something up
c'è qualcosa che non va
there's something up with him, your dad
lui, tuo padre ha qualcosa che non va
what's up with the TV?
cos'ha il televisore?
what's up with your arm?
cosa ti è successo al braccio?
there's something up with the brakes
i freni hanno qualcosa che non va
there's something up with my back
la mia schiena ha qualcosa che non va
4. up (erected, affixed):
the notice is up on the board
l'avviso è affisso in bacheca
the photo is up on the board
la foto è appesa in bacheca
is the tent up?
è montata la tenda?
the building will be up in three months' time
il palazzo sarà finito in tre mesi
how long have those curtains been up?
da quanto tempo sono su quelle tende?
he had his hand up for five minutes
ha tenuto la mano alzata per cinque minuti
5. up (open):
he had his umbrella up
aveva l'ombrello aperto
the hood of the car was up
la macchina aveva il cofano tirato su
the blinds were up
le tapparelle erano alzate
when the lever is up the machine is off
quando la leva è alzata la macchina è spenta
when the switch is up the machine is off
quando l'interruttore è rivolto verso l'alto la macchina è spenta
when the barrier is up you can go through
quando la sbarra è sollevata si può passare
6. up (finished):
“time's up!”
“tempo scaduto!”
his leave is almost up
la sua licenza è quasi terminata
his military service is almost up
ha quasi terminato il servizio militare
when the four days, months were up
alla fine dei quattro giorni, mesi
it's all up with this government inf
ormai è la fine per questo governo
it's all up with him inf
ormai è spacciato
7. up (rising):
the river is up
il fiume si sta ingrossando
the wind is up
si sta alzando il vento
his colour's up
è tutto rosso
his blood's up fig
gli è andato il sangue alla testa
8. up (pinned up):
her hair was up
aveva i capelli tirati su
9. up (cheerful):
he's up at the moment
adesso come adesso è molto allegro
10. up (being repaired):
the road is up
la strada è in riparazione
“Road up” (on sign)
“lavori in corso”
11. up (in upward direction):
the up escalator
la scala mobile che sale
12. up (on trial):
to be up before a judge
comparire davanti a un giudice
he's up for murder, fraud
è accusato di omicidio, truffa
13. up SPORTS (in tennis, badminton):
not up!
fallo!
14. up Brit (ready) inf:
tea up!
il tè è pronto!
15. up:
up and about (out of bed)
in piedi, alzato
(after illness) to be up and about again
essere di nuovo in piedi
Phrases:
up and running to be up and running company, project:
bene avviato
up and running to be up and running system:
pienamente funzionante
to get sth up and running
fare funzionare qc
IV. up [Brit ʌp, Am əp] N
the ups and downs
gli alti e bassi (of di)
on the up Brit (on the increase)
in crescita
the company is on the up and up Brit
la ditta sta andando a gonfie vele
V. up <forma in -ing upping, pt, pp upped> [Brit ʌp, Am əp] VB trans (increase)
up price, interest rate, wages
aumentare
VI. up <forma in -ing upping, pt, pp upped> [Brit ʌp, Am əp] VB intr inf
he upped and left
all'improvviso prese e se ne andò
he upped and hit him
tutto a un tratto lo colpì
she upped and married someone else
alla fine prese e si sposò con un altro
VII. up [Brit ʌp, Am əp]
to be one up on sb
avere vantaggio su qn
up yours! inf
fottiti!
to be (well) up on art, history etc.
essere ferrato in
to be (well) up on news, developments, changes
essere aggiornato su
English
English
Italian
Italian
to come up with a line about sb/sth
uscirsene con un commento su qu/qc
come up
capitare
come up
venire fuori
Italian
Italian
English
English
escogitare
to come up with
cozzare contro qc
to come up against sth
venire su (salire)
to come up
venire (nel lotto, nella tombola)
to come up
venire
to come up
andare incontro a qc fig (pericoli, difficoltà)
to come up against sth
incontrare (difficoltà, problema)
to come up against
with [wɪð, wɪθ] PREP
1. with (accompanied by):
with
con
together with sb
insieme a qu
2. with (by means of):
with
con
to take sth with one's fingers/both hands
prendere qc con le dita/con ambo le mani
to replace sth with something else
sostituire qc con qualcos'altro
3. with (having):
the man with the umbrella
l'uomo con l'ombrello
with no hesitation at all
senza alcuna esitazione
4. with (on one's person):
he took it with him
lo prese con sé
5. with (manner):
with all speed
a gran velocità
with one's whole heart
di tutto cuore
6. with (in addition to):
and with that he went out
e così dicendo se ne andò
7. with (despite):
with all his faults
con tutti i suoi torti
8. with (caused by):
to cry with rage
piangere di rabbia
to turn red with anger
diventare rosso di rabbia
9. with (full of):
black with flies
nero di mosche
to fill up with fuel
fare il pieno di benzina
10. with (opposing):
a war with Italy
una guerra con l'Italia
to be angry with sb
essere arrabbiato con qu
11. with (supporting):
to be with sb/sth
essere dalla parte di qu/qc
popular with young people
popolare tra i giovani
12. with (concerning):
to be pleased with sth
essere soddisfatto di qc
what's up [or what's the matter] with him?
cosa gli è successo?
13. with (understanding):
I'm not with you inf
non ti seguo
to be with it inf
essere in gamba
to get with it
darsi una mossa
Phrases:
away with him!
basta con lui!
come <came, come, coming> [kʌm] VB intr
1. come (move towards):
come
venire
to come towards sb
venire verso qu
are you coming to the game with us?
vieni alla partita con noi?
January comes before February
gennaio viene prima di febbraio
the year to come
l'anno prossimo
to come to an agreement/a decision
raggiungere un accordo/una decisione
to come home
tornare a casa
to come to sb's rescue
venire in aiuto di qu
to come first/second/third
arrivare primo/secondo/terzo
2. come (happen):
come
succedere
to come to pass
succedere
come what may
qualunque cosa capiti
how come? inf
come mai?
nothing came of it
finì tutto lì
3. come (become):
come
diventare
my dream has come true
il mio sogno si è avverato
I like it as it comes
mi piace così com'è
to come open
aprirsi
Phrases:
come again? inf
come?
to come clean (about sth)
dire la verità (riguardo a qc)
good things come to those who wait prov
diamo tempo al tempo prov
to have it coming
meritarselo
I. up [ʌp] ADV
1. up (movement):
up
su
up
in alto
up here/there
quassù/lassù
to look up
guardare in alto
to stand/get up
stare in piedi/alzarsi
to go up
salire
to throw sth up
gettare qc in aria
to jump up
saltare in piedi
(stand) up!
in piedi!
on the way up
in salita
2. up (to another point):
up in Seattle
su a Seattle
to go up to Maine
andare su nel Maine
3. up (position):
to be up all night
stare alzato, -a tutta la notte
to jump up on sth
saltare sopra qc
with one's head up
a testa alta
4. up (limit):
time's up
il tempo è scaduto
when 5 hours were up
allo scadere delle 5 ore
from the age of 18 up
a partire dai 18 anni
to have it up to one's ears (with sb/sth) fig
averne fin sopra i capelli (di qu/qc)
5. up SPORTS (ahead):
to be 7 points up
essere in vantaggio di 7 punti
6. up COMPUT, TECH:
up
in funzione
Phrases:
up and down
su e giù
to walk up and down
camminare su e giù
what's up?
come va?
what's up with him?
cos'ha?
II. up [ʌp] PREP
1. up (at top of):
up
in cima a
to climb up a tree
arrampicarsi in cima a un albero
2. up (higher):
to go up the stairs
salire le scale
to row up the river
risalire il fiume
to go up and down sth
andare su e giù per qc
3. up (along):
to go up the street
percorrere la strada
III. up [ʌp] N
ups and downs
alti e bassi m pl
to be on the up and up inf
andare di bene in meglio
IV. up <-pp-> [ʌp] VB intr inf
to up and do sth +infin
prendere e fare qc +infin
V. up <-pp-> [ʌp] VB trans
up
alzare
VI. up [ʌp] ADJ
1. up (position):
up tent
montato, -a
up flag
issato, -a
up curtains, picture
appeso, -a
up hand, blinds
alzato, -a
up person
in piedi
2. up (healthy):
to be up and about [or around]
essere di nuovo in piedi
3. up (ready):
to be up for doing sth
starci a fare qc
up for sale/discussion/trial
in vendita/in discussione/in giudizio
Present
Icome up with
youcome up with
he/she/itcomes up with
wecome up with
youcome up with
theycome up with
Past
Icame up with
youcame up with
he/she/itcame up with
wecame up with
youcame up with
theycame up with
Present Perfect
Ihavecome up with
youhavecome up with
he/she/ithascome up with
wehavecome up with
youhavecome up with
theyhavecome up with
Past Perfect
Ihadcome up with
youhadcome up with
he/she/ithadcome up with
wehadcome up with
youhadcome up with
theyhadcome up with
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Bobby and his band later try to come up with new songs for the concert.
en.wikipedia.org
The authors are aware of this, and will doubtless come up with a new name sometime in the future.
en.wikipedia.org
The process involved identifying units that were most likely to come up with volunteers.
en.wikipedia.org
As a result, we couldn't come up with permanent divisions.
en.wikipedia.org
He always seems to come up with strange ideas.
en.wikipedia.org

Look up "come up with" in other languages