

- word
- palabra f
- word
- vocablo m form
- word
- voz f form
- I can't find (the) words to express how I feel
- no tengo or encuentro palabras para expresar lo que siento
- 'greenhouse' is written as one word
- 'greenhouse' se escribe todo junto
- 60 words per minute
- 60 palabras por minuto
- try to say it in your own words
- trata de expresarlo con tus propias palabras
- it's a long or big word
- es una palabra difícil
- bad or naughty or rude word
- palabrota f
- bad or naughty or rude word
- mala palabra f esp LatAm
- bad or naughty or rude word
- garabato m Chil
- what's the German word for 'dog'?
- ¿cómo se dice 'perro' en alemán?
- what's another word for 'holiday'?
- dame un sinónimo de 'holiday'
- what's the word for that style?
- ¿cómo se llama ese estilo?
- it's a miracle: there's no other word for it!
- no se lo puede calificar más que de milagroso
- there's a word for what you're doing: stealing!
- lo que estás haciendo es or se llama robar
- he was … what's the word? … excommunicated
- lo … ¿cómo se dice? … lo excomulgaron
- she was lucky — lucky isn't the word!
- tuvo suerte — ¡suerte es poco decir!
- for want of a better word
- por así decirlo
- in the words of one striker …
- como dijo uno de los huelguistas …
- she actually called him a liar? — not in so many words
- ¿entonces lo llamó mentiroso? — no directamente
- he didn't say so in so many words, but that's what he meant
- no lo dijo así or con esas palabras, pero eso es lo que quiso decir
- in other words (introducing a reformulation)
- es decir
- in other words (introducing a reformulation)
- o sea
- I have serious doubts about it — in other words you don't trust me
- tengo mis serias dudas al respecto — lo que me estás diciendo es que no me tienes confianza
- it's rather slow and heavy going: in a word, dull
- es bastante lento y pesado; en una palabra, es aburrido
- she's been promoted again — words fail me!
- la han vuelto a ascender — ¡no me lo puedo creer!
- words fail me when it comes to describing …
- no hallo palabras para describir …
- to have a way with words
- tener mucha labia or facilidad de palabra
- it was too funny for words
- fue graciosísimo
- to be lost for words
- no encontrar palabras
- to be lost for words
- no saber qué decir
- word
- palabra f
- words of comfort
- palabras de consuelo
- a word of advice
- un consejo
- a word of warning
- una advertencia
- a word of advice/warning, if I were you …
- te voy a dar un consejo/a hacer una advertencia, yo que tú …
- I'd like to say a few words
- quisiera decir unas palabras
- I didn't say a word!
- ¡yo no dije nada!
- not a word of this to anyone!
- ¡no se lo digas or cuentes a nadie!
- not a word of this to anyone!
- ¡de esto ni una palabra a nadie!
- she left without a word
- se fue sin decir nada
- I can't hear a word you're saying
- no te oigo nada
- I don't believe a word of it
- no me lo creo
- she doesn't speak a word of English
- no habla ni una palabra de inglés
- I mean every word
- lo digo muy en serio
- those were his exact words
- esas fueron sus palabras textuales
- I couldn't catch her words
- no pude oír lo que dijo
- fine words but it's impossible
- suena muy bien pero resulta imposible
- he always has a kind word for everybody
- es amable con todo el mundo
- he doesn't have a good word to say about her
- tiene muy mal concepto de ella
- you're twisting my words!
- ¡estás tergiversando lo que dije!
- he'll end up in trouble, you mark my words
- va a terminar mal, acuérdate de lo que te digo
- a man of few words
- un hombre de pocas palabras
- her dying or last words
- sus últimas palabras
- famous last words! nothing can possibly go wrong —famous last words!
- nada puede salir mal —¡sí, créetelo! iron
- we've never had any problems with the car, famous last words …
- nunca hemos tenido problemas con el coche, mejor no digamos nada …
- in word and deed liter
- de palabra y obra liter
- without a word of a lie Brit
- ¡palabra (de honor)!
- they're all words and no action
- prometen or hablan mucho pero no hacen nada
- by word of mouth, the news spread by word of mouth
- la noticia se fue transmitiendo or propagando de boca en boca
- people got to know about it by word of mouth
- la gente se enteró porque se corrió la voz
- I'd only heard of the place by word of mouth
- había oído hablar del lugar
- from the word go
- desde el primer momento or desde el principio
- from the word go
- desde el vamos CSur
- the last word , to have the last word
- tener or decir la última palabra
- for many years her work was regarded as the last word on the subject
- durante muchos años la suya fue considerada la obra de mayor autoridad sobre el tema
- the last word in computers
- la última palabra en computadoras
- to eat one's words she was forced to eat her words
- se tuvo que tragar lo que había dicho
- to get a word in edgewise or Brit edgeways
- meter baza
- to get a word in edgewise or Brit edgeways
- meter la cuchara inf
- to hang on sb's every word
- sorber las palabras de alguien
- to have a word with sb about sth
- hablar con alguien de or sobre algo
- I want a word with you
- tengo que hablar contigo
- to have a word in sb's ear about sth Brit
- hablar en privado con alguien de or sobre algo
- to have words with sb
- tener unas palabras con alguien
- to put in a (good) word for sb
- recomendar a alguien
- to put in a (good) word for sb (for sb in trouble)
- interceder por alguien
- to put words into sb's mouth
- atribuirle a alguien algo que no dijo
- to take the words out of sb's mouth
- quitarle la(s) palabra(s) de la boca a alguien
- to waste words
- gastar saliva
- to weigh one's words
- medir sus (or mis etc.) palabras
- fine words butter no parsnips Brit
- las cosas no se arreglan con palabras elocuentes
- (there's) many a true word spoken in jest!
- lo dices en broma, pero …
- word no pl
- palabra f
- word of honor
- palabra de honor
- to keep/give one's word
- cumplir/dar su (or mi etc.) palabra
- to break one's word , to go back on one's word
- faltar a su (or mi etc.) palabra
- we only have his word for it
- no tenemos pruebas de ello
- we only have his word for it
- solo su palabra
- do I have your word for it that you will come?
- ¿me da su palabra de que vendrá?
- you can take my word for it
- te lo aseguro
- I'll take your word for it that no one else knows about this
- confiaré en tu palabra de que nadie más lo sabe
- he didn't mean to be rude — well, I'll take your word for it
- no quiso ofender — bueno, si tú lo dices …
- to doubt sb's word
- dudar de la palabra de alguien
- a man of his word
- un hombre de palabra
- it's your word against hers
- es tu palabra contra la suya
- (upon) my word! dated
- ¡caramba!
- to be as good as one's word he was there all right, as good as his word
- allí estaba, tal como lo había prometido
- to take sb at her/his word
- tomarle la palabra a alguien
- what word is there of the negotiations?
- ¿qué noticias hay de las negociaciones?
- there is still no word of survivors
- todavía no se sabe si hay supervivientes
- she sent word to us that she would be delayed
- nos mandó recado de que iba a llegar con retraso
- she sent word to us that she would be delayed
- nos mandó avisar que iba a llegar con retraso LatAm
- I don't know how to get word to him
- no sé cómo hacerle llegar la noticia
- she left word with her secretary that …
- dejó recado con la secretaria de que …
- she left word with her secretary that …
- le dejó dicho a la secretaria que … CSur
- word has it that …
- corre la noticia or el rumor or la voz de que …
- word has it that …
- dicen que …
- word has it that …
- se dice que …
- pass or spread the word!
- haz correr la voz
- to put the word out or about that …
- hacer correr la voz de que …
- if you need help just say the word
- si quieres que te ayude no tienes más que pedirlo
- to give the word (to + infin)
- dar la orden (de + infin)
- the C word
- la palabra proscrita euph
- word
- letra f
- he forgot his words
- se le olvidó lo que tenía que decir
- word
- palabra f
- the Word
- el Verbo
- the word
- el evangelio
- the word
- la palabra de Dios
- the word of God
- la palabra de Dios
- word document/letter
- redactar
- word question
- formular
- word concept/thought
- expresar
- a carefully worded question
- una pregunta muy bien formulada
- mince onions/fruit
- picar (en trozos menudos)
- mince meat
- moler
- mince meat
- picar Spain RioPl
- minced lamb Brit
- carne f de cordero molida
- minced lamb Brit
- carne f de cordero picada Spain RioPl
- not to mince (one's) words
- no andar(se) con rodeos
- not to mince (one's) words
- no tener pelos en la lengua inf
- not to mince matters, he's incompetent
- al pan, pan y al vino, vino: es un incompetente
- mince
- caminar con afectación
- mince
- caminar con amaneramiento
- she minced across the room
- cruzó la habitación caminando con afectación
- mince
- hablar en tono amanerado
- mince
- hablar con afectación
- mince
- carne f molida
- mince
- carne f picada Spain RioPl
- word for word repeat/copy
- palabra por palabra
- word for word repeat/copy
- textualmente
- word for word translate
- literalmente
- word for word translate
- palabra por palabra
- word-for-word repetition
- palabra por palabra
- word-for-word repetition
- textual
- word-for-word translation
- literal
- weasel word
- palabra f equívoca
- code word
- palabra f de acceso
- code word
- clave f de acceso
- code word
- contraseña f de acceso
- dirty word
- palabrota f
- dirty word
- mala palabra f LatAm
- dirty word
- taco m Spain
- dirty word
- garabato m Chil
- 'failure' is a dirty word here
- aquí 'fracaso' es una palabra tabú
- 'failure' is a dirty word here
- aquí 'fracaso' es una mala palabra LatAm
- function word
- palabra f funcional
- function word
- palabra f vacía
- F-word
- eufemismo de → fuck
- F-word
- miércoles euph
- F-word
- joroba f euph
- fuck
- joder vulg sl
- fuck
- tirarse vulg sl
- fuck
- follarse Spain vulg sl
- fuck
- coger Mex RioPl Ven vulg sl
- fuck you! or you can get fucked!
- ¡vete a la mierda! vulg sl
- fuck you! or you can get fucked!
- ¡vete a la chingada! Mex vulg sl
- fuck you! or you can get fucked!
- ¡andá a cagar! RioPl vulg sl
- fuck this or Am also this shit!
- ¡a la mierda con esto! vulg sl
- fuck this or Am also this shit!
- ¡que le den por culo! Spain vulg sl
- fuck me!
- ¡me cago en la mar! vulg sl
- fuck me!
- ¡carajo! vulg sl
- fuck sl
- joder vulg sl
- fuck sl
- chingar Mex vulg sl
- fuck
- joder vulg sl
- fuck
- tirar vulg sl
- fuck
- coger Mex RioPl Ven vulg sl
- fuck
- follar Spain vulg sl
- fuck
- cachar Chil Peru vulg sl
- fuck
- polvo m sl
- fuck
- cogida f Mex RioPl Ven vulg sl
- to have a fuck
- echar(se) un polvo inf
- she/he's a good fuck
- ¡tiene un polvo …! sl
- she/he's a good fuck
- coge rico Mex RioPl Ven vulg sl
- what/who/where the fuck …?
- ¿qué/quién/dónde carajo or coño …? vulg sl
- what/who/where the fuck …?
- ¿qué/quién/dónde chingados …? Mex vulg sl
- okay, do it your way, what the fuck!
- bueno, hazlo como quieras; ¡qué mierda importa! vulg sl
- do the scene again? what the fuck! Am
- ¿repetir la escena? ¡me cago en la mar! vulg sl
- not to give a fuck , I don't give a fuck
- me importa un carajo vulg sl
- not to give a fuck , I don't give a fuck
- me vale madres Mex vulg sl
- fuck
- ¡carajo! vulg sl
- fuck
- ¡coño! vulg sl
- fuck
- ¡chingada! Mex vulg sl
- portmanteau word
- compuesto formado por la yuxtaposición de dos vocablos
- cuss word
- palabrota f
- cuss word
- mala palabra f esp LatAm
- cuss word
- taco m Spain inf


- vocablo
- word
- vocablos extranjeros
- foreign words


- word
- palabra f
- a word of Hebrew origin
- una voz de origen hebreo
- to be a man/woman of few words
- ser hombre/mujer de pocas palabras
- to not breathe a word of sth
- no decir ni pío de algo
- to be too ridiculous for words
- ser tremendamente ridículo
- in other words
- en otros términos
- word for word
- literalmente
- word (news)
- noticia f
- word (message)
- mensaje m
- to get word of sth
- enterarse de algo
- to have word from sb
- tener un recado de alguien
- to have word that ...
- tener conocimiento de que...
- word
- orden f
- a word of advice
- un consejo
- a word of warning
- una advertencia
- to say the word
- dar la orden
- just say the word
- sólo tienes que pedirlo
- word
- palabra f de honor
- to be a man/woman of one's word
- ser un hombre/una mujer de palabra
- to keep one's word
- cumplir su promesa
- take my word for it!
- ¡acepta mi palabra!
- word
- explicación f
- word
- letra f
- the Word of God
- la palabra de Dios
- to have a quick word in sb's ear
- hablar en privado con alguien
- to not be able to get a word in edgeways inf
- no poder meter baza
- by word of mouth
- de viva voz
- to put words in(to) sb's mouth
- atribuir a alguien algo que no dijo
- to take the words (right) out of sb's mouth
- quitar la palabra de la boca a alguien
- famous last words! inf
- ¡y yo me lo creo!
- to not have a good word to say about sb/sth
- no poder decir nada bueno sobre alguien/algo
- to put in good word for sb
- interceder por alguien
- words fail me!
- ¡no tengo palabras!
- from the word go
- desde el primer momento
- to have words with sb (quarrel)
- discutir con alguien
- mark my words!
- ¡acuérdate de lo que te digo!
- to mince one's words
- medir sus palabras
- to not mince one's words
- no tener pelos en la lengua
- my word!
- ¡caramba!
- word
- expresar
- nonce word
- palabra f creada para una ocasión especial
- word division
- división f de palabra
- to be word-perfect
- saber perfectamente su papel
- word break
- separación f de palabra
- word processing
- tratamiento m de textos
- buzz word
- palabra f de moda
- key word
- palabra f clave
- word wrap
- salto m de línea automático


- galicismo
- French loan word(s)


- word
- palabra f
- a word of Hebrew origin
- una voz de origen hebreo
- to be a man/woman of few words
- ser hombre/mujer de pocas palabras
- to not breathe a word of sth
- no decir ni pío de algo
- to be too ridiculous for words
- ser tremendamente ridículo
- in other words
- en otros términos
- word for word
- palabra por palabra
- word (news)
- noticia f
- word (message)
- mensaje m
- to get word of sth
- enterarse de algo
- to have word from sb
- tener un recado de alguien
- to have word that...
- tener conocimiento de que...
- word
- orden f
- a word of advice
- un consejo
- a word of warning/caution
- una advertencia
- to say the word
- dar la orden
- just say the word
- sólo tienes que pedirlo
- word
- palabra f (de honor)
- to be a man/woman of one's word
- ser un hombre/una mujer de palabra
- to keep one's word
- cumplir su promesa
- take my word for it!
- ¡acepta mi palabra!
- word
- explicación f
- words MUS (lyrics)
- letra f
- the Word of God
- la palabra de Dios
- to have a quick word with sb
- hablar en privado con alguien
- by word of mouth
- de viva voz
- to put words in(to) sb's mouth
- atribuir a alguien algo que no dijo
- to take the words (right) out of sb's mouth
- quitar la palabra de la boca a alguien
- to not have a good word to say about sb/sth
- no poder decir nada bueno sobre alguien/algo
- to put in a good word for sb
- interceder por alguien
- words fail me!
- ¡no tengo palabras!
- from the word go
- desde el primer momento
- mark my words!
- ¡toma nota!
- to mince one's words
- medir sus palabras
- to not mince one's words
- no tener pelos en la lengua
- my word!
- ¡caramba!
- word
- expresar
- buzz word
- palabra f de moda
- word order
- orden m de las palabras
- word processor
- procesador m de textos
- word processing
- tratamiento m de textos
- word wrap
- salto m de línea automático
- loan-word
- préstamo m (lingüístico)
- nonce word
- palabra f ad hoc
- code word
- palabra f en clave


- galicismo
- French loan word(s)
I | word |
---|---|
you | word |
he/she/it | words |
we | word |
you | word |
they | word |
I | worded |
---|---|
you | worded |
he/she/it | worded |
we | worded |
you | worded |
they | worded |
I | have | worded |
---|---|---|
you | have | worded |
he/she/it | has | worded |
we | have | worded |
you | have | worded |
they | have | worded |
I | had | worded |
---|---|---|
you | had | worded |
he/she/it | had | worded |
we | had | worded |
you | had | worded |
they | had | worded |
Would you like to add a word, a phrase or a translation?
We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.