How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Verfahren
vehicle
French
French
English
English
véhicule [veikyl] N m
1. véhicule (moyen de transport):
véhicule
véhicule blindé
2. véhicule (moyen d'expression):
véhicule
vehicle (de for)
véhicule lourd
véhicule polyvalent
véhicule de tourisme
véhicule sanitaire
véhicule utilitaire
véhiculer [veikyle] VB trans
véhiculer (transporter) personnes, marchandises
véhiculer (transmettre) substance, virus, message, idée
avarier navire, véhicule
English
English
French
French
French
French
English
English
véhicule [veikyl] N m
1. véhicule (support) a. AUTO:
véhicule
2. véhicule (agent de transmission):
véhicule d'une maladie
véhicule d'une information
véhiculer [veikyle] VB trans
1. véhiculer AUTO:
2. véhiculer (transmettre):
véhiculer maladie, savoir
véhiculer émotions
English
English
French
French
vehicle a. fig
French
French
English
English
véhicule [veikyl] N m
1. véhicule (support) a. AUTO:
véhicule
2. véhicule (agent de transmission):
véhicule d'une maladie
véhicule d'une information
véhiculer [veikyle] VB trans
1. véhiculer AUTO:
2. véhiculer (transmettre):
véhiculer maladie, savoir
véhiculer émotions
English
English
French
French
moteur de véhicule
moteur de véhicule
Présent
jevéhicule
tuvéhicules
il/elle/onvéhicule
nousvéhiculons
vousvéhiculez
ils/ellesvéhiculent
Imparfait
jevéhiculais
tuvéhiculais
il/elle/onvéhiculait
nousvéhiculions
vousvéhiculiez
ils/ellesvéhiculaient
Passé simple
jevéhiculai
tuvéhiculas
il/elle/onvéhicula
nousvéhiculâmes
vousvéhiculâtes
ils/ellesvéhiculèrent
Futur simple
jevéhiculerai
tuvéhiculeras
il/elle/onvéhiculera
nousvéhiculerons
vousvéhiculerez
ils/ellesvéhiculeront
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)
se heurter à [ou contre] qn/qc personne, véhicule
to bump into sb/sth
pénétrer dans qc personne, véhicule, armée
to enter sth
être à l'arrêt véhicule, chauffeur
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Ensuite, et depuis, le club glissa vers les séries inférieures régionales, alternant, au fil de saisons, montée ou descente.
fr.wikipedia.org
Pour se déplacer, on doit alors avoir l'intention d'aller quelque part pour glisser doucement dans cette direction.
fr.wikipedia.org
Candice lâche la barre et s'écrase au sol, le corps refusant de glisser à cause de la magnésie qui s'est déposée sur son corps.
fr.wikipedia.org
Par la suite il inventera cette histoire selon laquelle il a glissé sur une plaque de glace.
fr.wikipedia.org
Lang est rapidement mis hors course après avoir glissé sous la pluie et heurté une pierre qui casse l'axe arrière de la voiture.
fr.wikipedia.org