How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

jusquà
freed
French
French
English
English
I. débarrasser [debaʀase] VB trans
1. débarrasser (vider):
débarrasser pièce, placard
to clear out
débarrasser bureau, table, jardin
to clear
débarrasser une pièce/un placard de qc
to clear sth out of a room/a cupboard
débarrasser un bureau/une table de qc
to clear sth off a desk/a table
débarrasser (la table) (après le repas)
to clear the table
2. débarrasser (libérer):
débarrasser qn de ses préjugés/complexes
to free sb from ou of their prejudices/complexes
débarrasser qn d'une obligation/d'une corvée
to release sb from an obligation/from a chore
débarrasser un pays d'un dictateur
to rid a country of a dictator
débarrasser un chien de ses puces
to get rid of a dog's fleas
si tu as besoin de vieux journaux, sers-toi, ça me débarrasse
if you need some old papers, help yourself, it'll get them out of my way
débarrasser votre peau de ses impuretés
to rid your skin of impurities
les murs ont été débarrassés des vieux papiers peints
the walls have been stripped of the old wallpaper
Phrases:
débarrasser qn (de son manteau)
to take sb's coat
je peux vous débarrasser
can I take your coat?
II. se débarrasser VB refl
1. se débarrasser (se séparer):
se débarrasser de
to get rid of
se débarrasser des déchets
to dispose of waste
débarrassez-vous du travail en retard d'abord
get rid of the backlog first
se débarrasser d'un rhume
to shake off a cold
2. se débarrasser:
se débarrasser (de son manteau)
to take off one's coat
3. se débarrasser (tuer):
se débarrasser de
to get rid of
III. débarrasser [debaʀase]
débarrasser le plancher inf
to clear off inf
débarrasser la peau de ses impuretés
to cleanse the skin of impurities
English
English
French
French
to rid the house of mice/the streets of cars
débarrasser la maison de souris/les rues de voitures
to rid oneself of
se débarrasser de
to be (well) rid of
être (bien) débarrassé de
to get rid of waste, old car, guests
se débarrasser de
clear away
débarrasser
pitch out object
se débarrasser de
slough off
se débarrasser de
sling away
jeter, se débarrasser de
do away with procedure, custom, rule, feature
se débarrasser de
do away with person
se débarrasser de
weed out employee
se débarrasser de
weed out stock, items
se débarrasser de
we've got rid of the fax machine as a cost-cutting exercise
on s'est débarrassé du télécopieur pour réduire les frais
French
French
English
English
I. débarrasser [debaʀɑse] VB trans
débarrasser pièce, grenier
to clear out
débarrasser table
to clear
débarrasser qn de son manteau
to take sb's coat
II. débarrasser [debaʀɑse] VB refl
1. débarrasser (ôter):
se débarrasser de son manteau
to take off one's coat
2. débarrasser (donner ou vendre):
se débarrasser de vieux livres
to get rid of old books
3. débarrasser (liquider):
se débarrasser d'une affaire
to finish a matter
4. débarrasser (éloigner):
se débarrasser de qn
to get rid of sb
se débarrasser du sortilège de qn
to free oneself from sb's spell
English
English
French
French
to rid sb/sth of sth
débarrasser qn/qc de qc/
to get rid of sb/sth
se débarrasser de qn/qc
clear away
débarrasser
do away with
se débarrasser de
dispose of
se débarrasser de
discard
se débarrasser de
throw away
se débarrasser de
to phase sb out
se débarrasser de qn
cast aside
se débarrasser de
French
French
English
English
I. débarrasser [debaʀɑse] VB trans
débarrasser pièce, grenier
to clear out
débarrasser table
to clear
débarrasser qn de son manteau
to take sb's coat
II. débarrasser [debaʀɑse] VB refl
1. débarrasser (ôter):
se débarrasser de son manteau
to take off one's coat
2. débarrasser (donner ou vendre):
se débarrasser de vieux livres
to get rid of old books
3. débarrasser (liquider):
se débarrasser d'une affaire
to finish a matter
4. débarrasser (éloigner):
se débarrasser de qn
to get rid of sb
English
English
French
French
to rid sb/sth of sth
débarrasser qn/qc de qc/
to get rid of sb/sth
se débarrasser de qn/qc
clear away
débarrasser
dispose of
se débarrasser de
do away with
se débarrasser de
throw away
se débarrasser de
discard
se débarrasser de
cast aside
se débarrasser de
to divest sb of sth
débarrasser qn de qc
to phase sb out
se débarrasser de qn
Présent
jedébarrasse
tudébarrasses
il/elle/ondébarrasse
nousdébarrassons
vousdébarrassez
ils/ellesdébarrassent
Imparfait
jedébarrassais
tudébarrassais
il/elle/ondébarrassait
nousdébarrassions
vousdébarrassiez
ils/ellesdébarrassaient
Passé simple
jedébarrassai
tudébarrassas
il/elle/ondébarrassa
nousdébarrassâmes
vousdébarrassâtes
ils/ellesdébarrassèrent
Futur simple
jedébarrasserai
tudébarrasseras
il/elle/ondébarrassera
nousdébarrasserons
vousdébarrasserez
ils/ellesdébarrasseront
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Le risque augmente si le parquet flottant est posé sur un plancher chauffant car il favorise les émanations.
fr.wikipedia.org
Ces maisons sont par conséquent construites sur des planchers rehaussés afin de se protéger des crues.
fr.wikipedia.org
La surface de plancher de l'immeuble est de 47 800 m comprenant 574 chambres d'hôtel desservies par 8 ascenseurs.
fr.wikipedia.org
À cette occasion, la R4 perd également son plancher totalement plat.
fr.wikipedia.org
Son plancher peu profond étant d'origine continentale, la baie constitue ainsi une mer épicontinentale mais peu connectée aux autres bassins.
fr.wikipedia.org