How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Godot’
succeed
égrener [eɡʀəne] VB trans
1. égrener (gén) FOOD:
égrener pois, épis
to shell
égrener tomate, melon
to remove the seeds from
égrener une grappe de raisin
to strip the grapes off the bunch
2. égrener TEXTIL machine:
égrener coton
to gin
3. égrener fig:
égrener notes, heures
to chime out
égrener chiffres, chanson
to drone out
la pendule égrena les douze coups de minuit
the clock chimed out the twelve strokes of midnight
égrener son chapelet
to tell one's beads
4. égrener TECH:
égrener mur, plâtre, fer
to smooth [sth] off
égrener un chapelet d'injures
to reel off a stream of insults
I. égrener [egʀəne] VB trans
1. égrener (dégarnir de ses grains):
égrener cosse, épi
to shell
égrener coton
to gin
égrener une grappe/du raisin
to take the grapes off
2. égrener (dévider):
égrener son chapelet
to tell one's beads
3. égrener (sonner):
l'horloge égrenait les heures
the clock chimed the passing hours
II. égrener [egʀəne] VB refl s'égrener
1. égrener (perdre ses grains):
s'égrener
to fall from the stalk
s'égrener
to fall off the bunch
2. égrener (se présenter un à un):
les échoppes de Noël s'égrènent le long de la rue
there was a string of Christmas stalls along the road
les voitures s'égrenaient sur l'autoroute
cars strung themselves along the motorway
dire [ou égrener] son chapelet
to say the rosary
I. égrener [egʀəne] VB trans
1. égrener (dégarnir de ses grains):
égrener cosse, épi
to shell
égrener coton
to gin
égrener une grappe/du raisin
to take the grapes off
2. égrener (dévider):
égrener son chapelet
to say the rosary
3. égrener (sonner):
l'horloge égrenait les heures
the clock chimed the passing hours
II. égrener [egʀəne] VB refl
égrener s'égrener (perdre ses grains):
égrener blé
to fall from the stalk
égrener raisin
to fall off the bunch
dire [ou égrener] son chapelet
to say the rosary
Présent
j'égrène
tuégrènes
il/elle/onégrène
nouségrenons
vouségrenez
ils/elleségrènent
Imparfait
j'égrenais
tuégrenais
il/elle/onégrenait
nouségrenions
vouségreniez
ils/elleségrenaient
Passé simple
j'égrenai
tuégrenas
il/elle/onégrena
nouségrenâmes
vouségrenâtes
ils/elleségrenèrent
Futur simple
j'égrènerai
tuégrèneras
il/elle/onégrènera
nouségrènerons
vouségrènerez
ils/elleségrèneront
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
À gauche sainte Catherine, vêtue d'un grand manteau rouge bordé de jaune recouvrant une robe verte, tient une palme et un chapelet.
fr.wikipedia.org
Sa robe a de larges manches et un chapelet pend à sa ceinture.
fr.wikipedia.org
Le chapelet est saisi par le milieu laissant 4 demi-noix pendre de chaque côté.
fr.wikipedia.org
Cet engin entraîne une plus grande perte de force motrice que le chapelet vertical ; aussi était-il peu employé.
fr.wikipedia.org
Le récitant s'accompagne souvent d'une mālā, sorte de chapelet comportant 108 grains.
fr.wikipedia.org