How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sexcuser
apologize
French
French
English
English
I. excuser [ɛkskyze] VB trans
1. excuser (pardonner):
excuser erreur, absence
to forgive
excuser faute
to pardon
excusez-le!
forgive him!
excusez-moi
excuse me, I'm sorry
veuillez m'excuser , je vous prie de m'excuser
I'm so sorry, I do beg your pardon
vous m'excuserez si
you will forgive me if
je vous prie de m'excuser
please forgive me, I apologize
excusez mon retard
excuse me for being late
excusez ce désordre
I'm sorry about the mess
excusez-moi de vous déranger
I'm sorry to disturb you
vous êtes tout excusé
it's all right
sa gentillesse fait excuser sa maladresse
he's so nice you forgive him for being clumsy
2. excuser (justifier):
excuser
to excuse
rien n'excuse la cruauté
there is no excuse for cruelty
3. excuser (dispenser):
excuser personne
to excuse
demander à être excusé
to ask to be excused
‘étaient excusés’
‘apologies received from the following’
‘excusés’ (sur rapport)
‘apologies’
excuser qn de qc
to excuse sb from sth
II. s'excuser VB refl
s'excuser refl:
s'excuser
to apologize (auprès de to, de for, d'avoir fait for doing)
je m'excuse d'être en retard
I'm sorry I'm late
je m'excuse de vous déranger
I'm sorry to disturb you
j'ai dû aller m'excuser auprès du directeur
I had to go and apologize to the manager
s'excuser platement
to apologize abjectly
tu pourrais avoir la politesse de t'excuser
you might have the decency to apologize
English
English
French
French
apologize
s'excuser (to sb auprès de qn, for sth de qc, for doing d'avoir fait)
to be apologetic about sth
s'excuser de qc
to be apologetic about doing or for having done
s'excuser d'avoir fait
beg off
s'excuser de ne pas pouvoir venir
to cry off from meeting
s'excuser de
to make excuses to sb
s'excuser auprès de qn
excuse person, error, rudeness
excuser
to excuse sb for doing
excuser qn d'avoir fait
you'll have to excuse me for not inviting you in
vous voudrez bien m'excuser de ne pas vous inviter à entrer
if you'll excuse me, I have work to do
si vous voulez bien m'excuser, j'ai du travail à faire
excuse person
excuser, trouver des excuses à
to excuse onself
s'excuser
to excuse oneself for sth/for doing
s'excuser de qc/d'avoir fait
we apologize for the delay
nous vous prions de nous excuser pour ce retard
to apologize for one's delay in replying
s'excuser d'avoir tardé à répondre
to make an apology
s'excuser
French
French
English
English
I. excuser [ɛkskyze] VB trans
1. excuser (pardonner):
excuser faute, retard
to forgive
excuse-moi/excusez-moi!
forgive me!
2. excuser (défendre):
excuser personne, conduite
to excuse
Phrases:
vous êtes tout excusé
don't apologize
II. excuser [ɛkskyze] VB refl
s'excuser de qc
to apologize for sth
Phrases:
je m'excuse de vous déranger
forgive me for bothering you
English
English
French
French
to be apologetic about sth
s'excuser de qc
to apologize to sb for sth
s'excuser de qc auprès de qn
to say sorry
s'excuser
excuse
excuser
to excuse sb's lateness
excuser le retard de qn
he did not make the faintest attempt to apologize
il n'a même pas essayé de s'excuser
to beg sb's pardon
s'excuser auprès de qn
French
French
English
English
I. excuser [ɛkskyze] VB trans
1. excuser (pardonner):
excuser faute, retard
to forgive
excuse-moi/excusez-moi!
forgive me!
2. excuser (défendre):
excuser personne, conduite
to excuse
Phrases:
vous êtes tout excusé
don't apologize
II. excuser [ɛkskyze] VB refl
s'excuser de qc
to apologize for sth
Phrases:
je m'excuse de vous déranger
forgive me for bothering you
platement s'excuser
humbly
English
English
French
French
to be apologetic about sth
s'excuser de qc
to apologize to sb for sth
s'excuser de qc auprès de qn
to say sorry
s'excuser
excuse
excuser
to excuse sb's lateness
excuser le retard de qn
to beg sb's pardon
s'excuser auprès de qn
he did not make the faintest attempt to apologize
il n'a même pas essayé de s'excuser
Présent
j'excuse
tuexcuses
il/elle/onexcuse
nousexcusons
vousexcusez
ils/ellesexcusent
Imparfait
j'excusais
tuexcusais
il/elle/onexcusait
nousexcusions
vousexcusiez
ils/ellesexcusaient
Passé simple
j'excusai
tuexcusas
il/elle/onexcusa
nousexcusâmes
vousexcusâtes
ils/ellesexcusèrent
Futur simple
j'excuserai
tuexcuseras
il/elle/onexcusera
nousexcuserons
vousexcuserez
ils/ellesexcuseront
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Blair s'est de nouveau excusé le 14 mars 2007.
fr.wikipedia.org
Sid oblige son père à s'excuser afin de la récupérer, mais il n'est pas précisé dans les épisodes suivants s'il a réussi ou pas.
fr.wikipedia.org
Les dividendes non payés sont en général excusés mais peuvent être accumulés et ajoutés aux préférences de liquidation.
fr.wikipedia.org
Il s'excusa publiquement auprès de ce dernier et écopa d'une suspension de cinq matches et d'une amende de 12 500 euros.
fr.wikipedia.org
Shintarō a dû ensuite s'excuser, dès le lendemain.
fr.wikipedia.org