How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

youve
will support
French
French
English
English
I. soutenir [sutniʀ] VB trans
1. soutenir (donner son appui):
soutenir personne, projet, action, candidat, gouvernement, équipe
to support
soutenir la majorité/une famille pauvre
to support the majority/a poor family
soutenir une grève
to support a strike
soutenir à bout de bras personne, projet
to keep [sb/sth] afloat
soutenir qn contre qn
to side with sb against sb
soutenir sa fille contre son père
to side with one's daughter against her father
2. soutenir:
soutenir ECON, FIN monnaie, marché, cours, économie
to support
3. soutenir (affirmer):
soutenir contraire
to maintain
soutenir paradoxe
to defend
soutenir opinion
to uphold
soutenir que …
to maintain that …
soutenir que la récession a pris fin
to maintain that the recession has ended
4. soutenir (servir de support):
soutenir personne, toit, monnaie
to support
mur soutenu par des étais
wall supported by props
mes jambes ne me soutiennent plus
my legs won't hold me up
des oreillers soutenaient la tête du malade
the patient was propped up on pillows
5. soutenir (donner des forces):
soutenir personne
to keep [sb] going
un peu de café te soutiendra
a drink of coffee will keep you going
6. soutenir (réconforter):
soutenir personne:
to support
soutenir espoir:
to sustain
tu m'as toujours soutenu
you have always supported me
seul l'espoir me soutient
hope alone sustains me
soutenir le moral de qn
to keep sb's spirits up
il a besoin qu'on lui soutienne le moral
his morale needs boosting
soutenir le moral des troupes
to encourage the troops
7. soutenir (faire durer):
soutenir curiosité, intérêt
to keep [sth] alive
soutenir conversation
to keep [sth] going
soutenir effort, train de vie, rythme
to keep up, to sustain
soutenir l'intérêt des lecteurs
to keep the readers' interest alive
8. soutenir (résister):
soutenir choc, siège, assaut, regard
to withstand
soutenir comparaison
to bear (avec with)
elle ne soutient pas la comparaison avec ta sœur
she isn't nearly as good as your sister
il soutient la comparaison avec ton frère
he is as good as your brother
9. soutenir UNIV:
soutenir thèse, mémoire
to defend
soutenir sa thèse
to have one's viva Brit
soutenir sa thèse
to have one's defense Am
II. se soutenir VB refl
1. se soutenir (s'entraider):
se soutenir
to support each other
se soutenir entre collègues
to support each other as colleagues
2. se soutenir (être défendable):
se soutenir argument, hypothèse:
to be tenable
3. se soutenir (se tenir debout):
se soutenir personne:
to hold oneself up
elle a de la peine à se soutenir
she can hardly hold herself up
indéfectiblement soutenir
unfailingly
valablement soutenir
legitimately
chaleureusement soutenir
wholeheartedly
English
English
French
French
stick by
soutenir
shore up fig economy, system
soutenir
prop up fig company, currency, economy, person, regime
soutenir
rally round
soutenir
uphold right, principle, belief, institution
soutenir
carry through humour, courage: person
soutenir
French
French
English
English
soutenir [sut(ə)niʀ] VB trans
1. soutenir (porter, aider, prendre parti pour):
soutenir
to support
2. soutenir (maintenir debout, en bonne position):
soutenir
to hold up
3. soutenir ECON:
soutenir monnaie
to prop up
4. soutenir (affirmer):
soutenir que c'est la vérité
to maintain that it is the truth
5. soutenir (résister à):
soutenir le regard de qn
to withstand the gaze of sb
English
English
French
French
root for
soutenir
prop up
soutenir
to barrack for sth/sb
soutenir qn/qc
underpin
soutenir
uphold
soutenir
carry through
soutenir
to be supportive of sb/sth
soutenir qn/qc
to bolster sb/sth (up)
soutenir qn/qc
stick together
se soutenir
French
French
English
English
soutenir [sut(ə)niʀ] VB trans
1. soutenir (porter, aider, prendre parti pour):
soutenir
to support
2. soutenir (maintenir debout, en bonne position):
soutenir
to hold up
3. soutenir ECON:
soutenir monnaie
to prop up
4. soutenir (affirmer):
soutenir que c'est la vérité
to maintain that it is the truth
English
English
French
French
root for
soutenir
prop up
soutenir
carry through
soutenir
uphold
soutenir
to be supportive of sb/sth
soutenir qn/qc
to bolster sb/sth (up)
soutenir qn/qc
stick together
se soutenir
stand by
soutenir
to stand by each other
se soutenir
to be four-square behind sb
soutenir qc à fond
Présent
jesoutiens
tusoutiens
il/elle/onsoutient
noussoutenons
voussoutenez
ils/ellessoutiennent
Imparfait
jesoutenais
tusoutenais
il/elle/onsoutenait
noussoutenions
voussouteniez
ils/ellessoutenaient
Passé simple
jesoutins
tusoutins
il/elle/onsoutint
noussoutînmes
voussoutîntes
ils/ellessoutinrent
Futur simple
jesoutiendrai
tusoutiendras
il/elle/onsoutiendra
noussoutiendrons
voussoutiendrez
ils/ellessoutiendront
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
D’autres au contraire prétendirent que celles-ci avaient valablement été faites.
fr.wikipedia.org
Elle est souvent consultée, mais ne peut influencer valablement les prises de décision.
fr.wikipedia.org
Son père contracte de multiples dettes dans son entourage et est incapable de s'occuper valablement de ses fils qui sont livrés à eux-mêmes.
fr.wikipedia.org
Il faut en déduire que le mariage a été valablement célébré.
fr.wikipedia.org
Un bon de livraison, valablement signé par les parties, jouera ce rôle.
fr.wikipedia.org