Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Neuburger Jesuiten haben 1618 den Kreuzpartikel wieder ans Tageslicht gebracht und in einem Panzerschrank aufbewahrt.
de.wikipedia.org
Darüber hinaus umfasst die Sammlung auch die bedeutendsten Objekte der niederländischen Archäologie von der Prähistorie bis ans Ende des Mittelalters.
de.wikipedia.org
Nach Weihnachten erhält der Vater einen Speditionsauftrag einer Warenlieferung ans Meer.
de.wikipedia.org
Zur technischen und hygienischen Standardausstattung fehlte in der Gemeinde im Jahr 2009 nur noch ein Breitbandanschluss ans Internet.
de.wikipedia.org
Wurde das Gas vorerst zur Straßenbeleuchtung verwendet, so schlossen sich bald auch Privathäuser ans Gasnetz an.
de.wikipedia.org
Darunter für Filme wie Green Card – Schein-Ehe mit Hindernissen, Master & Commander – Bis ans Ende der Welt oder The Way Back – Der lange Weg.
de.wikipedia.org
Als sie ihren ersten Auftrag erhält, geht sie mit Feuereifer ans Werk.
de.wikipedia.org
Im Buch entfiel die Bildunterschrift und das Taschentuch wurde durch eine nachdenklich ans Gesicht gehaltene Pfote ersetzt.
de.wikipedia.org
Dieser mächtige Gott wachte als Richter über die Welt, um versteckte Verbrechen ans Licht zu bringen und die an Unschuldigen begangenen Übeltaten zu richten.
de.wikipedia.org
Durch den Einsatz von so genannten Schrappern, die den Kies mit Kettenzügen ans Ufer schrappten, entstanden die ersten Baggerseen.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"ans" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский