

- durare
- to last
- durare dieci giorni
- to last ten days
- la guerra è durata tre anni
- the war lasted three years
- il corso dura due mesi
- the course extends or stretches over two months, the course lasts two months
- durare
- to last fino: until
- durare fino al 1930 circa, fino a lunedì, fino alla loro morte
- to last until about 1930, until Monday, until their death
- durare tutta la notte
- to go on all night
- durare all'infinito
- to go on forever
- lo sciopero dura da tre settimane
- the strike has been going on for three weeks
- è da un anno che dura questa storia
- this business has been going on for a year
- durare dal sei al dieci maggio
- to run from the sixth to the tenth of May
- durare più a lungo di qc
- to outlast sth
- finché dura…
- as long as it lasts…
- è troppo bello perché possa durare!
- it's too good to last!
- così non può durare
- things can't go on like this
- durare matrimonio:
- to last
- durare stoffa, abito:
- to wear
- far durare i propri vestiti
- to make one's clothes last
- speriamo che duri!, purché duri!
- long may it last!
- duri quel che duri
- it may or may not last, for as long as it lasts
- queste scarpe dureranno una vita
- these shoes will last and last
- durare pioggia:
- to go on for long
- durare in carica
- to remain in office
- durare alimento, fiori:
- to keep
- durare alimento, fiori:
- to last
- durare scorte:
- to last out
- durare da Natale a Santo Stefano
- = to last a very short time
- un bel gioco dura poco prov
- = the shortest jokes are the best
- chi la dura la vince
- slow and steady wins the race


- the rain has set in for the afternoon
- la pioggia durerà tutto il pomeriggio
- outlast
- durare più a lungo di
- last marriage, cease-fire, performance:
- durare
- it won't last!
- non durerà (a lungo)!
- it's too good to last!
- è troppo bello perché possa durare!
- he won't last long in this place
- non durerà a lungo in questo posto
- last fabric:
- durare, resistere all'usura
- last perishables:
- durare, conservarsi
- outwear
- durare più a lungo di
- live on reputation, tradition, work:
- durare (ancora)
- endure
- durare
- spin out money
- fare durare
- linger
- permanere, durare, resistere
- last out supplies:
- durare


- durare
- to last
- così non può durare
- things can't go on like this
- durare
- to keep
- chi la dura la vince
- slow and steady wins the race prov


- endure
- durare
- to outlast sth
- durare più a lungo di qc
- last
- durare
- see out
- durare fino alla fine di
- hold up material
- durare
- groundhog
- Negli Stati Uniti, il 2 febbraio è chiamato Groundhog Day. È in tale data che si può prevedere se la primavera sarà precoce o tardiva osservando il comportamento del groundhog (la marmotta) quando esce dalla tana nella quale ha trascorso l'inverno. Se vede la sua ombra, la marmotta si spaventa e ritorna nella tana, il che sta a significare che l'inverno durerà ancora sei settimane. Ma se il cielo è coperto e non scorge la sua ombra, rimane fuori perché la primavera è in arrivo.
- to run for two hours
- durare due ore
- to run and run
- durare a lungo
- to last for hours
- durare ore e ore
- hold good weather, luck
- durare
io | duro |
---|---|
tu | duri |
lui/lei/Lei | dura |
noi | duriamo |
voi | durate |
loro | durano |
io | duravo |
---|---|
tu | duravi |
lui/lei/Lei | durava |
noi | duravamo |
voi | duravate |
loro | duravano |
io | durai |
---|---|
tu | durasti |
lui/lei/Lei | durò |
noi | durammo |
voi | duraste |
loro | durarono |
io | durerò |
---|---|
tu | durerai |
lui/lei/Lei | durerà |
noi | dureremo |
voi | durerete |
loro | dureranno |
Would you like to add a word, a phrase or a translation?
We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.
- Negli Stati Uniti, il 2 febbraio è chiamato Groundhog Day. È in tale data che si può prevedere se la primavera sarà precoce o tardiva osservando il comportamento del groundhog (la marmotta) quando esce dalla tana nella quale ha trascorso l'inverno. Se vede la sua ombra, la marmotta si spaventa e ritorna nella tana, il che sta a significare che l'inverno durerà ancora sei settimane. Ma se il cielo è coperto e non scorge la sua ombra, rimane fuori perché la primavera è in arrivo.