

- PO
- second class (mail)
- poco
- few
- poco
- not many
- -chi visitatori, -che lettere
- not many or few visitors, letters
- troppo -che persone
- too few people
- troppo -chi soldi
- too little money
- pochissime case, famiglie
- very few houses, families
- sono di -che pretese
- their demands are few, they are undemanding
- un uomo di -che parole
- a man of few words
- conosco -che persone a Milano
- I know few people in Milan, I don't know many people in Milan
- ci sono stati -chi danni
- little damage was done
- poco
- little
- poco
- not much
- beve poco vino
- he doesn't drink much wine
- spendere poco denaro
- to spend little money
- c'è poco zucchero nel caffè
- there's not much sugar in the coffee
- è caduta -a neve quest'inverno
- there hasn't been much snow this winter
- poco
- little
- poco
- not much
- -a speranza, -che possibilità
- little hope, chance
- ha -a pazienza
- he's not very patient, he's low on patience
- c'è poco rumore
- there's not much noise
- avere -a memoria
- to have a poor memory
- ho -a stima di lui
- I rate him pretty low
- abbiamo fatto -a strada
- we haven't gone far also fig
- c'è -a distanza fra le nostre case
- there's a short distance between our houses
- poco tempo fa
- a short time ago, not long ago
- rimarrò qui per poco tempo
- I am staying here for a short time
- c'è così poco tempo
- there's so little time
- -che chiacchiere!
- cut the cackle!
- -che storie!
- don't make a fuss!
- voglio spendere poco
- I don't want to spend much
- “è rimasto del gelato?” - “poco”
- “is there any ice cream left?” - “not much”
- so poco di lui
- I don't know much about him
- ne ha letti -chi
- he read few of them
- ci vuole poco a…
- it doesn't take much to…
- c'è mancato poco
- that was a close shave
- c'è mancato poco che annegasse
- he narrowly escaped drowning
- basta poco per essere felici
- it doesn't take much to be happy
- so accontentarmi di poco
- my needs are few
- poco
- few
- -chi hanno fiducia in lui
- few or not many people trust him
- siamo in -chi
- there are only a few of us
- erano in -chi a sapere nuotare
- few of them could swim
- -chi ma buoni
- the chosen, the happy few
- manca poco alle due
- it's nearly two o'clock, it's going on for two
- ci ha impiegato poco
- it didn't take him long
- ci sono rimasto poco
- I didn't stay there (for) long or a long time
- è arrivato da poco
- he hasn't been here long, he's just arrived
- lavoro qui da poco
- I've worked here for a short time
- poco fa
- a short while ago
- poco prima, dopo
- shortly before, afterwards
- sono le cinque passate da poco
- it's just turned five o'clock
- fra or tra poco
- shortly, before long, very soon
- sarà qui tra poco
- he'll be here before much longer
- di lì a poco
- before long, soon afterwards
- per poco, di poco ha mancato per or di poco l'altra macchina
- he just missed the other car
- mancare di poco il bersaglio
- to strike short of the target, to miss the target by a little
- per poco (non) moriva
- he almost died
- per poco (non) perdevano il treno
- they almost missed the train
- per poco non mi catturavano
- I just or narrowly missed being captured
- per poco che per poco che sia
- however little it is
- per poco che valga, lo tengo io
- however little it may be worth, I'm keeping it
- a poco, per poco comprare, vendere, ottenere
- cheap
- l'ho avuto per poco
- I got it cheap
- poco da ho poco da dire
- I've got little to say
- c'è poco da mangiare
- food is short or there's little to eat
- c'è poco da ridere
- it's no laughing matter
- c'è poco da scegliere
- there's not much to choose
- c'è poco da meravigliarsi se …
- (it's) no or little wonder (that) …
- una cosa da poco
- a small thing
- non è cosa da poco! (impresa impegnativa)
- it's no light matter!
- non è cosa da poco! (buon risultato)
- that's no mean feat! that's no mean or small accomplishment!
- una persona da poco
- a worthless person
- a dir poco
- to say the least
- a dir poco
- to put it mildly
- era sorpresa, a dir poco
- she was surprised, to say the least (of it)
- sono a dir poco testardo!
- I'm nothing if not stubborn!
- poco
- little
- quel poco che ha
- what little she has
- quel poco che ho visto non era molto bello
- the little I saw wasn't very good
- ho fatto quel poco che ho potuto
- I did what little I could
- ho detto loro quel poco che sapevo
- I told them the or what little I knew
- un po' di (un poco)
- a little of
- un po' di (un poco)
- a bit of
- un po' di (un poco)
- some
- un po' di (un poco)
- any
- un po' di (con nomi plurali)
- a few
- un po' di (con nomi plurali)
- some
- voglio un po' di caffè
- I want a little or some coffee
- c'è ancora un po' di gelato?
- is there any ice cream left?
- bevi ancora un po' di birra!
- have some more beer!
- posso averne un po' di più?
- can I have a little more?
- un po' di tutto
- a bit of everything
- parlo un po' di inglese
- I speak a little English
- un po' di tempo fa
- a little while ago
- un po' di persone
- a few people
- un bel po' di inf
- quite a lot of
- un bel po' di inf
- a fair amount of
- un bel po' di persone
- quite a few people, a lot of people
- abbiamo aspettato un bel po' di ore
- we waited for a good few hours
- un bel po' di tempo fa
- a good or long while ago
- per un bel po'
- for a good while
- un bel po' dopo
- a good while later
- abbiamo camminato un bel po'
- we walked quite a way
- costa un bel po'
- it costs a fair bit
- continuò per un bel po'
- it continued for some (considerable) time
- non si hanno sue notizie da un bel po'
- he hasn't been heard of for quite a while
- è un bel po' che non ci si vede!
- long time no see!
- un po' po' di lavoro
- a whole load of work
- che po' po' di imbroglione!
- what a dirty trickster!
- poco
- little
- poco
- not much
- lavora, parla poco
- he doesn't work, talk much
- ho dormito poco
- I didn't sleep (very) much
- guadagna troppo poco
- she earns very or too little
- esco poco la sera
- I don't go out very much in the evening
- ci vado molto poco
- I go there very little
- ci vede poco
- he can't see very well
- ricorda molto poco
- he remembers very little
- mi tratterrò poco
- I won't stay long
- sta poco bene
- he's not well
- poco lontano da qui
- not far away from here
- poco chiaramente
- not very clearly
- poco male! (non importa)
- no harm done!
- poco male! (tanto meglio)
- just as well!
- poco
- not very
- è poco educato
- he's not very polite
- sei poco attento
- you're not very attentive
- un individuo poco raccomandabile
- a disreputable character
- un lavoro poco pagato
- a poorly paid job
- i suoi libri sono poco letti
- his books are little read
- un romanzo poco conosciuto
- a little-known novel
- poco
- little
- poco
- not much
- è poco più alto di me
- he is little or not much taller than me
- poco più di un'ora fa
- little more than an hour ago
- dormi, rimani ancora un po'
- sleep, stay a little longer
- aspetta un po'!
- wait a bit!
- ci vorrà un po'
- it will take some time
- studio da un po'
- I've been studying for some time
- ci ho pensato un (bel) po'
- I've thought about it quite a bit
- (in una certa quantità) prendine ancora un po'
- take some more
- (leggermente) un po' timido
- a bit shy
- ti senti un po' meglio?
- are you feeling any better?
- potresti spostarti un po'?
- could you move over a bit?
- l'arrosto è un po' bruciato
- the roast is a bit or slightly burned
- (abbastanza) “parli tedesco?” - “un po'”
- “do you speak German?” - “a little bit”
- (con valore rafforzativo) sta un po' zitto!
- just keep quiet!
- sta un po' a sentire!
- get an earful of this!
- vediamo un po'
- let's see, let me see
- (ma) pensa, guarda un po'!
- fancy that!
- ma di' un po'!
- I ask you! Brit
- (seguito da altro avverbio) mangia un po' di più
- eat a bit more
- parla un po' più forte
- speak little or a bit louder
- va' un po' meno, più veloce
- go a bit slower, faster
- fa un po' meno freddo di ieri
- it's a little less cold than yesterday
- si trucca un po' troppo
- she wears a bit too much make-up
- a poco a poco
- little by little
- a poco a poco le nuvole si dissolveranno
- the clouds will gradually clear
- non poco ero non poco sorpreso
- I was not a little surprised
- sapere di poco (essere insipido)
- to be tasteless
- sapere di poco (essere poco interessante)
- to be dull
- un po' per volta
- in dribs and drabs
- né molto né poco
- not at all, no way
- poco o nulla
- little or nothing
- non ti credo neanche un po'
- you don't fool me for a minute
- meglio poco che niente
- a little is better than none
- non è poco!
- that's saying a lot!
- un po' per la depressione un po' per la disoccupazione
- what with the depression and unemployment
- è un poco di buono
- he's an ugly customer, he's a bad lot
- è una poco di buono
- she's a slut inf
- è un po' bevuto
- he's a bit tipsy
- il delta del Po
- the Po delta


- ratherish
- un po', un tantino
- in dribs and drabs arrive, leave
- un po' alla volta, alla spicciolata
- in dribs and drabs pay, receive
- un po' alla volta
- to be a bit of a tippler
- alzare un po' il gomito
- half-heartedly
- un po' freddamente, senza entusiasmo
- they are not unalike
- si assomigliano un po'
- slightly embarrassed, uneasy, unfair
- un po'


- un po'
- a little
- un bel po'
- quite a while
- un po' di …
- a little …
- guarda un po'!
- good heavens! simile!


- to be slightly familiar with sth
- conoscere un po' qc
- to wait awhile
- aspettare un po'
- latish
- un po' tardino
- imagine that!
- pensa un po'!
- I'd like some privacy
- vorrei rimanere un po' solo
- sleep around
- andare a letto un po' con tutti
- can I freshen your drink?
- posso versartene un altro po'?
- to knock some sense into sb
- ficcare un po' di buon senso nell zucca di qu
- to catch some Z's inf
- dormire un po'
Would you like to add a word, a phrase or a translation?
We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.