How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

допустим
Sobbalzi
Italian
Italian
English
English
sobbalzo [sobˈbaltso] N m
1. sobbalzo (trasalimento):
sobbalzo
start
con un sobbalzo
with a start
2. sobbalzo (di auto):
sobbalzo
jolt
sobbalzo
bump
fermarsi con un sobbalzo
to jolt to a halt
sobbalzare [sobbalˈtsare] VB intr aux avere
1. sobbalzare (trasalire):
sobbalzare
to start
sobbalzare
to give a start
sobbalzare di sorpresa
to give a start of surprise
sobbalzare di paura
to start in fear
far sobbalzare qn
to give sb a start
2. sobbalzare (essere sballottato):
sobbalzare auto:
to jolt
sobbalzare auto:
to jerk
sobbalzare auto:
to bump
l'auto sobbalzava lungo la pista
the car bounced along the track
English
English
Italian
Italian
joggle
sobbalzo m
joggle
sobbalzare
jounce
scuotere, fare sobbalzare
jounce
sobbalzare
jolt
sobbalzo m
jolt
scuotere, fare sobbalzare
jolt
sobbalzare, traballare
to jolt to a halt or a standstill
fermarsi con un sobbalzo
jolting
(il) sobbalzare
to wince with pain, disgust
sobbalzare dal dolore, raccapricciare di disgusto
to flinch at criticism, an insult
sobbalzare sentendosi criticare, insultare
boggle
sobbalzare
to jerk to a halt vehicle:
fermarsi con un sobbalzo
Italian
Italian
English
English
sobbalzo [sob·ˈbal·tso] N m
sobbalzo
start
sobbalzare [sob·bal·ˈtsa:·re] VB intr
1. sobbalzare (veicoli):
sobbalzare
to jolt
2. sobbalzare (persone):
sobbalzare
to jump
English
English
Italian
Italian
jerky ride
con sobbalzi continui
jolt
sobbalzo m
jolt
sobbalzare
lurch
sobbalzo m
flinch
sobbalzare
start
sobbalzare
to start at sth
sobbalzare per qc
start
sobbalzo m
to give a start
sobbalzare
to give sb a start
far sobbalzare qu
to jerk to a halt
fermarsi con un sobbalzo
Presente
iosobbalzo
tusobbalzi
lui/lei/Leisobbalza
noisobbalziamo
voisobbalzate
lorosobbalzano
Imperfetto
iosobbalzavo
tusobbalzavi
lui/lei/Leisobbalzava
noisobbalzavamo
voisobbalzavate
lorosobbalzavano
Passato remoto
iosobbalzai
tusobbalzasti
lui/lei/Leisobbalzò
noisobbalzammo
voisobbalzaste
lorosobbalzarono
Futuro semplice
iosobbalzerò
tusobbalzerai
lui/lei/Leisobbalzerà
noisobbalzeremo
voisobbalzerete
lorosobbalzeranno
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Per ridurre rinculo, sobbalzo e fiammata, sono normalmente montati dei freni di bocca.
it.wikipedia.org
E la macchina riparte ma gli scossoni e i sobbalzi non tarderanno a costringerla alla sosta forzata.
it.wikipedia.org
Tutto ciò rendeva l’autotelaio molto rigido, tanto che le sospensioni posteriori vennero “ammorbidite” per ovviare agli eccessivi sobbalzi su fondi sconnessi.
it.wikipedia.org
La produzione di bestiame sta aumentando a sobbalzi, anche se continua a trovarsi di fronte a piccoli e sporadici focolai di malattie.
it.wikipedia.org
Videro la barca carica di bambini passare davanti a loro e improvvisamente subire un sobbalzo, impennarsi e ricadere su se stessa.
it.wikipedia.org