Spanish » German

barrera [baˈrrera] N f

2. barrera (valla):

barrera
barrera

3. barrera SPORTS:

barrera
Mauer f
formar barrera

4. barrera BULLFIGHT:

barrera

barrero [baˈrrero] N m

1. barrero (alfarero):

2. barrero (barrizal):

barrer [baˈrrer] VB trans

2. barrer (luz de un foco):

3. barrer (un obstáculo):

4. barrer inf (derrotar):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Quizás fuera un amor, pero para mí el apellido era una barrera demasiado gruesa.
laconversacion.wordpress.com
La masa es una barrera de riffs de guitarras asentada sobre una base rítmica monolítica y ágil a la vez.
www.fmrockandpop.com
Ni hablar si ya pasaste la barrera de los 25 y todavía seguís con materias pendientes en la universidad.
universico.com.ar
Necesitamos terminar de una vez con la barrera de la objeción de conciencia en el sistema público.
www.calandolapiedra.com
Se podría decir que rompió con la barrera del televidente.
gamevo.com
Creemos que la posibilidad de abrir barreras y unir a artistas de distintas culturas es el mejor resultado que podemos tener.
www.revistadinamo.com
No digo imposible, hay de todo, pero sí tiene muchas más barreras a la hora de meterse de cabeza en esto.
www.comiqueando.com.ar
Usa la llave del puerto para abrir la puerta y gira a la derecha para llegar a una barrera.
gamelosofy.com
Se construyen demasiadas barreras en nuestra mente para decir esta palabra que, muchas veces, parece innombrable.
blogs.perfil.com
Si la naturaleza ha puesto tantas barreras para que biológicamente tengamos que ser hijos de uno y una y tengamos raíces, es por algo.
wwweldispreciau.blogspot.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina