How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

忧心忡忡
blame
French
French
English
English
blâme [blɑm] N m
1. blâme (désapprobation):
blâme
2. blâme (sanction):
blâme
infliger un blâme à qn
blâmer [blɑme] VB trans (désapprouver)
blâmer qn pour qc
English
English
French
French
slate boss, teacher: worker, pupil
blâmer (for pour)
French
French
English
English
blâme [blɑm] N m
1. blâme (désapprobation):
blâme
2. blâme (sanction):
blâme
blâmer [blɑme] VB trans
1. blâmer (désapprouver):
2. blâmer (condamner moralement):
3. blâmer (sanctionner):
English
English
French
French
French
French
English
English
blâme [blɑm] N m
1. blâme (désapprobation):
blâme
2. blâme (sanction):
blâme
blâmer [blɑme] VB trans
1. blâmer (désapprouver):
2. blâmer (condamner moralement):
3. blâmer (sanctionner):
English
English
French
French
Présent
jeblâme
tublâmes
il/elle/onblâme
nousblâmons
vousblâmez
ils/ellesblâment
Imparfait
jeblâmais
tublâmais
il/elle/onblâmait
nousblâmions
vousblâmiez
ils/ellesblâmaient
Passé simple
jeblâmai
tublâmas
il/elle/onblâma
nousblâmâmes
vousblâmâtes
ils/ellesblâmèrent
Futur simple
jeblâmerai
tublâmeras
il/elle/onblâmera
nousblâmerons
vousblâmerez
ils/ellesblâmeront
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Une communauté qui blâme ce fan club se forme à son tour, certaines utilisatrices sont attaquées et beaucoup se retirent.
fr.wikipedia.org
Toutefois, il ne la blâme pas, estimant que ces craintes tiennent leur source dans son «amour maternel».
fr.wikipedia.org
Le pape lève l'excommunication et blâme l’archevêque.
fr.wikipedia.org
Elle n'est pas entendue par le conseil de discipline qui ne prononce que deux simples blâmes.
fr.wikipedia.org
Il reçoit alors un blâme et est suspendu de ses fonctions pour un an.
fr.wikipedia.org