How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Bildformate
beloved
German
German
English
English
I. be·lie·ben* VB trans iron
belieben, etw zu tun
to like doing sth
du beliebst wohl zu scherzen
you must be joking
II. be·lie·ben* VB intr form
was/wie es jdm beliebt
as sb likes [or wishes]
Be·lie·ben <-s> N nt kein pl
in jds dat Belieben liegen [o. stehen] form
to be up to sb
in jds dat Belieben liegen [o. stehen] form
to be left to sb's discretion
etw in jds dat Belieben stellen
to leave sth up to sb [or sb's discretion]
[ganz] nach Belieben
just as you/they etc. like
[ganz] nach Belieben
any way you/they etc. want [to]
[ganz] nach Belieben
however you/they etc. please
Sie belieben zu scherzen! form, Sie scherzen wohl!
you must be joking!
je nach Belieben liefern wir sofort oder zum gewünschten Termin
we'll deliver straight away or at the required time, just as you wish
etw in etw acc stellen etw in jds Belieben [o. Ermessen] stellen
to leave sth to sb's discretion
etw in etw acc stellen etw in jds Belieben [o. Ermessen] stellen
to leave sth up to sb
English
English
German
German
ad lib
nach Belieben
please
jdm belieben
discretion
Belieben nt <-s>
at will
nach Belieben
you could choose any three items of clothing [you liked]
man konnte sich drei Kleidungsstücke nach Belieben aussuchen
Präsens
ichbeliebe
dubeliebst
er/sie/esbeliebt
wirbelieben
ihrbeliebt
siebelieben
Präteritum
ichbeliebte
dubeliebtest
er/sie/esbeliebte
wirbeliebten
ihrbeliebtet
siebeliebten
Perfekt
ichhabebeliebt
duhastbeliebt
er/sie/eshatbeliebt
wirhabenbeliebt
ihrhabtbeliebt
siehabenbeliebt
Plusquamperfekt
ichhattebeliebt
duhattestbeliebt
er/sie/eshattebeliebt
wirhattenbeliebt
ihrhattetbeliebt
siehattenbeliebt
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Auslöser sind individuell unterschiedliche affektive Stimuli, wobei Lachen, Scherzen und spitzfindige Anmerkungen bei der Mehrzahl der Betroffenen zu den Triggern gehören.
de.wikipedia.org
Auch mit rassistischen Gedankenmustern, die der Chef personalisiert, wird gescherzt, zum Beispiel, dass alle schwarzen Männer Kriminelle sein müssen.
de.wikipedia.org
Die Frau scherzt, dass man jetzt ja nur noch einen Revolver benötige.
de.wikipedia.org
In der Schule fiel sie immer wieder damit auf, dass sie die Klasse mit ihren Scherzen unterhielt.
de.wikipedia.org
Sie sagt, er hat nur eine Frau geliebt und scherzt weiter, dass sie von jenem Telefonat schwanger geworden sei.
de.wikipedia.org
Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)
[...]
Auch die Preisgestaltung der Domainregistrierung liegt in der Hand des Betreibers, der eine neue Top-Level-Domain mit einem tragfähigen Geschäftsmodell so auch zu einem kommerziellen Erfolg machen kann.
[...]
www.epag.de
[...]
Even the pricing of the domain registration is entirely up to the operator, who can lead a new top-level domain to commercial success with the help of a sustainable business model.
[...]
[...]
Es liegt in ihren Händen den besten Plan zu wählen!
www.mallorcadiving.com
[...]
Is up to you to choose the plan we'll make sure that you'll have lots of fun!
[...]
Aufgrund der regionalen Organisationsstruktur ist die Selektion der nächsten Vererbergeneration nicht an einer Stelle zentral zusammengefasst, sondern liegt in den Händen der einzelnen Zuchtorganisationen.
[...]
www.holstein-dhv.de
[...]
On account of the regional structure of organization, selection of the next generation of sires is not carried out centrally but is up to the different breeding organizations.
[...]
[...]
Auch ein Tagesausflug in eine nahegelegene Stadt wäre eine Alternative - die Entscheidung liegt ganz bei Ihnen!
www.oh-vienna.com
[...]
You could also take a day trip to a nearby town - it's up to you!
[...]
Sobald wir gefunden haben, wonach Sie suchen, liegt alles Weitere in Ihrer Hand.
[...]
www.caballo-horsemarket.com
[...]
As soon as we have found what you are looking for, the further procedure is up to you.
[...]