How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

差数
widespread
Italian
Italian
English
English
I. diffuso [difˈfuzo] VB pp
diffuso → diffondere
II. diffuso [difˈfuzo] ADJ
1. diffuso:
diffuso luce, calore
diffuso MED dolore
2. diffuso (comune):
diffuso credenza, pratica, uso
diffuso credenza, pratica, uso
diffuso credenza, pratica, uso
diffuso sentimento, impressione
diffuso usanza, opinione, idea, abitudine
3. diffuso rare, pej stile:
I. diffondere [difˈfondere] VB trans
1. diffondere (emanare):
diffondere luce, calore
diffondere luce, calore
diffondere profumo
diffondere profumo
diffondere sicurezza, serenità
2. diffondere (propagare):
diffondere infezione, panico
diffondere infezione, panico
diffondere malattia
diffondere musica
3. diffondere (divulgare):
diffondere notizia, comunicato, idee
diffondere rapporto, documento
diffondere vangelo, religione
diffondere vangelo, religione
diffondere pettegolezzi
diffondere pettegolezzi
4. diffondere COMM (distribuire):
diffondere articolo, prodotto, giornale
5. diffondere:
diffondere RADIO, TV
diffondere programma
II. diffondersi VB refl
1. diffondersi (propagarsi):
diffondersi notizia, informazione, pettegolezzo:
diffondersi notizia, informazione, pettegolezzo:
diffondersi malattia, dolore:
diffondersi malattia, dolore:
diffondersi insegnamento, religione, uso, abitudine:
diffondersi insegnamento, religione, uso, abitudine:
diffondersi calore, luce:
diffondersi calore, luce:
diffondersi calore, luce:
diffondersi profumo:
2. diffondersi (prendere piede, affermarsi):
diffondersi prodotto:
diffondersi moda, sistema:
diffondersi moda, sistema:
3. diffondersi (dilungarsi):
to expatiate su: on
English
English
Italian
Italian
Italian
Italian
English
English
I. diffuso (-a) [dif·ˈfu:·zo] VB
diffuso pp di diffondere
II. diffuso (-a) [dif·ˈfu:·zo] ADJ
diffuso (-a)
I. diffondere [dif·ˈfon·de·re] VB trans
II. diffondere [dif·ˈfon·de·re] VB refl diffondersi
1. diffondere (luce, profumo, notizia, moda):
2. diffondere (dilungarsi):
English
English
Italian
Italian
prevalent disease, opinion
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Questi includono scarsa crescita, apatia, non avere desiderio di cibo e regressione nello sviluppo.
it.wikipedia.org
È questa la differenza essenziale tra la tristezza e l'apatia.
it.wikipedia.org
In particolare viene usata per combattere l'astenia, l'affaticamento, l'apatia ma anche sindromi associate ad artrosi dorso-lombare o lombo-sacrale.
it.wikipedia.org
Nausea, astenia, cefalea, emicrania, debolezza, apatia, pigrizia, vertigini, oliguria, sonnolenza, confusione mentale.
it.wikipedia.org
In essi le tematiche principali che risaltano sono le nevrosi, l'agorafobia, l'isolamento, la violenza, il nichilismo, e l'apatia.
it.wikipedia.org

Look up "diffusa" in other languages