

- dérangé (dérangée)
- upset
- être dérangé , avoir l'esprit dérangé
- to be deranged
- déranger personne
- to disturb
- je vous dérange?
- am I disturbing you?
- ‘prière de ne pas déranger’
- ‘do not disturb’
- entrez, vous ne me dérangez pas du tout
- come in, you're not disturbing me in the least
- excusez-moi de vous déranger
- (I'm) sorry to bother you
- déranger personne
- to bother
- ça ne me dérange pas du tout
- it doesn't bother me at all
- est-ce que la fumée vous dérange?
- do you mind if I smoke?
- cela vous dérangerait-il de me le livrer?
- would you mind delivering it?
- et alors, ça te dérange que je sorte?
- so, what's it to you if I go out?
- déranger animal, voleur
- to disturb
- déranger (faire déplacer) spectateurs assis
- to disturb
- déranger (faire venir) médecin, plombier
- to call out
- déranger dix personnes pour arriver à sa place
- to disturb ten people getting to one's seat
- on l'a dérangé trois fois cette nuit
- he was called out three times last night
- déranger qn pour rien
- to bother ou disturb sb for nothing
- déranger (contrarier) personne
- to upset
- déranger ordre établi, emploi du temps
- to upset
- déranger (troubler) personne
- to disturb
- le ministre ne veut pas déranger les riches
- the minister doesn't want to upset the rich
- ça dérange mes habitudes
- it upsets my routine
- le film/la vérité dérange
- the film/truth is disturbing
- cet auteur dérange par sa franchise
- this writer's frankness is disturbing
- déranger affaires, livres
- to disturb
- déranger coiffure
- to ruffle, to mess up
- déranger pièce
- to turn [sth] upside down
- déranger estomac, foie
- to upset
- déranger esprit
- to affect
- les chagrins lui ont dérangé l'esprit
- grief has affected his mind
- se déranger (aller)
- to go out
- se déranger (venir) médecin, plombier:
- to come out
- téléphone, tu n'as pas besoin de te déranger pour passer une commande
- you don't have to go out to place an order, just phone
- ne vous dérangez pas, je vous l'apporte
- don't come out, I'll bring it over
- je me suis dérangé pour rien, c'était fermé
- I wasted my time going there, it was shut
- se déranger
- to get up
- ne vous dérangez pas!
- please don't get up!
- se déranger
- to move
- il ne s'est même pas dérangé pour les laisser passer
- he couldn't be bothered to move to let them by
- il ne se dérangerait pas pour m'aider
- he wouldn't lift a finger to help me
- je vous en prie, ne vous dérangez pas pour moi
- please don't go to any trouble ou don't put yourself out on my account
- ne vous dérangez pas, je m'en occupe
- don't put yourself out, I'll see to it
- déranger personne
- to disturb
- je vous dérange?
- am I disturbing you?
- ‘prière de ne pas déranger’
- ‘do not disturb’
- entrez, vous ne me dérangez pas du tout
- come in, you're not disturbing me in the least
- excusez-moi de vous déranger
- (I'm) sorry to bother you
- déranger personne
- to bother
- ça ne me dérange pas du tout
- it doesn't bother me at all
- est-ce que la fumée vous dérange?
- do you mind if I smoke?
- cela vous dérangerait-il de me le livrer?
- would you mind delivering it?
- et alors, ça te dérange que je sorte?
- so, what's it to you if I go out?
- déranger animal, voleur
- to disturb
- déranger (faire déplacer) spectateurs assis
- to disturb
- déranger (faire venir) médecin, plombier
- to call out
- déranger dix personnes pour arriver à sa place
- to disturb ten people getting to one's seat
- on l'a dérangé trois fois cette nuit
- he was called out three times last night
- déranger qn pour rien
- to bother ou disturb sb for nothing
- déranger (contrarier) personne
- to upset
- déranger ordre établi, emploi du temps
- to upset
- déranger (troubler) personne
- to disturb
- le ministre ne veut pas déranger les riches
- the minister doesn't want to upset the rich
- ça dérange mes habitudes
- it upsets my routine
- le film/la vérité dérange
- the film/truth is disturbing
- cet auteur dérange par sa franchise
- this writer's frankness is disturbing
- déranger affaires, livres
- to disturb
- déranger coiffure
- to ruffle, to mess up
- déranger pièce
- to turn [sth] upside down
- déranger estomac, foie
- to upset
- déranger esprit
- to affect
- les chagrins lui ont dérangé l'esprit
- grief has affected his mind
- se déranger (aller)
- to go out
- se déranger (venir) médecin, plombier:
- to come out
- téléphone, tu n'as pas besoin de te déranger pour passer une commande
- you don't have to go out to place an order, just phone
- ne vous dérangez pas, je vous l'apporte
- don't come out, I'll bring it over
- je me suis dérangé pour rien, c'était fermé
- I wasted my time going there, it was shut
- se déranger
- to get up
- ne vous dérangez pas!
- please don't get up!
- se déranger
- to move
- il ne s'est même pas dérangé pour les laisser passer
- he couldn't be bothered to move to let them by
- il ne se dérangerait pas pour m'aider
- he wouldn't lift a finger to help me
- je vous en prie, ne vous dérangez pas pour moi
- please don't go to any trouble ou don't put yourself out on my account
- ne vous dérangez pas, je m'en occupe
- don't put yourself out, I'll see to it


- derange
- déranger
- deranged
- dérangé also hum
- unhinged
- dérangé
- doolally
- dérangé
- disarrange
- déranger
- the ship had lain or remained undisturbed for many years
- le navire n'avait pas été dérangé pendant très longtemps
- to work/play undisturbed by the noise
- travailler/jouer sans être dérangé par le bruit
- touched inf
- dérangé inf
- disturb person, work, burglar
- déranger
- ‘do not disturb’ (on notice)
- ‘ne pas déranger’
- disturb papers, bedclothes
- déranger
- to disturb oneself
- se déranger
- to be mentally disturbed
- avoir l'esprit dérangé


- dérangé(e)
- off their head
- être dérangé
- to have an upset stomach
- avoir l'intestin dérangé
- to have bowel trouble
- dérangé(e)
- in a mess
- déranger
- to disturb
- je peux te déranger pour un service?
- can I bother you for a favour? Brit
- je peux te déranger pour un service?
- can I bother you for favor? Am
- déranger
- to untidy
- déranger objets, affaires, coiffure
- to mess up
- déranger projets
- to spoil
- ce repas m'a dérangé l'estomac
- that meal upset my stomach
- déranger
- to be a nuisance
- déranger
- to upset people
- se déranger
- to go/come out
- je me suis dérangé pour rien
- it was a waste of time going
- se déranger pour qn
- to go to trouble for sb
- ne vous dérangez pas pour moi!
- don't put yourself out for me!


- deranged
- dérangé(e)
- unhinge
- déranger
- he seems a bit unhinged
- il a l'air dérangé
- derange
- déranger
- upset stomach
- déranger
- upset
- dérangé(e)
- to have an upset stomach
- être dérangé
- inconvenience
- déranger
- to have a stomach upset
- avoir l'estomac dérangé
- to play havoc with sth
- déranger qc
- to be out to lunch
- être dérangé


- dérangé(e)
- off their head
- être dérangé
- to have an upset stomach
- avoir l'intestin dérangé
- to have irritable bowels
- dérangé(e)
- in a mess
- déranger
- to disturb
- je peux te déranger pour un service?
- can I trouble you for a favor?
- déranger
- to untidy
- déranger objets, affaires, coiffure
- to mess up
- déranger projets
- to spoil
- ce repas m'a dérangé l'estomac
- that meal upset my stomach
- déranger
- to be a nuisance
- déranger
- to upset people
- se déranger
- to go/come out
- je me suis dérangé pour rien
- it was a waste of time going
- se déranger pour qn
- to go to trouble for sb
- ne vous dérangez pas pour moi!
- don't put yourself out for me!


- deranged
- dérangé(e)
- derange
- déranger
- upset stomach
- déranger
- upset
- dérangé(e)
- to have an upset stomach
- être dérangé
- inconvenience
- déranger
- unhinge
- déranger
- to have a stomach upset
- avoir l'estomac dérangé
- to play havoc with sth
- déranger qc
- to be out to lunch
- être dérangé
je | dérange |
---|---|
tu | déranges |
il/elle/on | dérange |
nous | dérangeons |
vous | dérangez |
ils/elles | dérangent |
je | dérangeais |
---|---|
tu | dérangeais |
il/elle/on | dérangeait |
nous | dérangions |
vous | dérangiez |
ils/elles | dérangeaient |
je | dérangeai |
---|---|
tu | dérangeas |
il/elle/on | dérangea |
nous | dérangeâmes |
vous | dérangeâtes |
ils/elles | dérangèrent |
je | dérangerai |
---|---|
tu | dérangeras |
il/elle/on | dérangera |
nous | dérangerons |
vous | dérangerez |
ils/elles | dérangeront |
Would you like to add a word, a phrase or a translation?
We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.