How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lidentité
identity
French
French
English
English
identité [idɑ̃tite] N f
1. identité PHILOS:
identité
identity
identité culturelle
cultural identity
2. identité (état civil):
identité
identity
fausse identité
false identity
identité d'emprunt
assumed identity
(les services de) l'identité judiciaire
the French criminal records office
3. identité (similarité):
identité
similarity
ils se sont découvert une identité de vues/goûts
they discovered that they had similar views/tastes
4. identité:
identité MATH, PSYCH
identity
I. relevé (relevée) [ʀəlve, ʀləve] VB pp
relevé → relever
II. relevé (relevée) [ʀəlve, ʀləve] ADJ
1. relevé FOOD:
relevé (relevée)
spicy
2. relevé (raffiné):
relevé (relevée) propos
refined
peu relevé jeu de mot, style
rather coarse
III. relevé N m
1. relevé (action de noter):
relevé
taking down, noting down
faire le relevé de noms
to take down
faire le relevé de verbes, passages intéressants
to pick out
faire le relevé de erreurs
to list
faire le relevé des dépenses
to make a note of expenses
faire le relevé du compteur
to read the meter
le relevé du compteur s'effectue tous les six mois
the meter is read every six months
2. relevé (compte rendu):
relevé
statement
relevé de gaz/d'électricité/de téléphone
gas/electricity/telephone bill
3. relevé ARCHIT:
relevé
plan
IV. relevé (relevée) [ʀəlve, ʀləve]
relevé de compte, relevé bancaire
bank statement
relevé d'identité bancaire, RIB
bank account details for making payments by direct debit
relevé d'identité de Caisse d'Epargne, RICE
savings-bank account details for making payments by direct debit
relevé d'identité postal, RIP
post office account details for making payments by direct debit
relevé de notes SCHOOL
report Brit
relevé de notes SCHOOL
grades pl Am
Carte d'identité
Not to be confused with a passport, this is a proof of identity carried by most French citizens. It is issued free of charge generally by the préfecture and is valid for ten years. Though not compulsory, it is often used to guarantee payments by cheque and is accepted as a travel document within EU member states.
English
English
French
French
ID
pièce f d'identité
ID
d'identité
identity
identité f
to change one's identity
changer d'identité
to protect/reveal sb's identity
protéger/révéler l'identité de qn
have you any proof of identity?
avez-vous une pièce d'identité?
sense of identity
sens m de son identité
national/religious identity
identité nationale/religieuse
identical proposition
principe m d'identité
identification papers
papiers mpl d'identité
identity disc
plaque f d'identité
identity crisis
crise f d'identité
identity papers
papiers mpl d'identité
identity card
carte f d'identité
French
French
English
English
identité [idɑ̃tite] N f
identité d'une personne:
identité
identity
sous une fausse identité
under a false identity
usurpation d'identité f
identity theft
English
English
French
French
identity
identité f
ID
pièce f d'identité
ID card
carte f d'identité
identity card
carte f d'identité
identification papers
papiers mpl d'identité
nationhood
identité nationale f
assumed name/identity
nom/identité d'emprunt
identification
pièce f d'identité
French
French
English
English
identité [idɑ͂tite] N f
identité d'une personne:
identité
identity
sous une fausse identité
under a false identity
justificatif d'identité
identity papers pl
relevé d'identité bancaire
slip giving bank account details
English
English
French
French
identity
identité f
identification papers
papiers mpl d'identité
ID card
carte f d'identité
assumed name/identity
nom m /identité f d'emprunt
identification
pièce f d'identité
ID
pièce f d'identité
ID
vérifier les papiers d'identité de
to identify oneself
décliner son identité
identité f
identité communautaire
sense of belonging to a community
quête d’identité
self-discovery
carte d’identité
identity card
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Ce mémorial contient des pierres commémoratives, des photos, des posters, ou encore des vestiges des anciennes fortifications frontalières.
fr.wikipedia.org
Il possède également une caméra verticale de 0,3 million de pixels qui permet de prendre des photos mais pas de vidéo.
fr.wikipedia.org
À partir du sol les planeurs étaient suivis à l'aide de photo-théodolites et un enregistrement était effectué toutes les 5 secondes.
fr.wikipedia.org
L’article publie une photo la montrant assise à une table de banquet entre deux de ces enquêteurs.
fr.wikipedia.org
Il y est alors pris en photos alors qu'il est encore relié.
fr.wikipedia.org