How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

весе
(over) there
Oxford-Hachette French Dictionary
I. [la] ADV Lorsque est employé par opposition à ici il se traduit par (over) there: ne le mets pas ici, mets-le là = don't put it here, put it there; lorsque signifie ici il se traduit par (over) here: viens là = come (over) here.
Lorsque est utilisé avec un sens temporel il se traduit par then: et là, le téléphone a sonné = and then the phone rang.
Pour les autres emplois voir l'article ci-dessous. celle-là, celui-là etc sont traités en entrée à part entière suivant l'ordre alphabétique.
1. là (désignant un lieu):
(ici)
j'ai mal
qui va là?
pose-le
2. là (à ce moment):
s'il en est (arrivé) , c'est que
d'ici
3. là (pour renforcer l'énoncé):
4. là (dans cela, en cela):
5. là (à ce point):
6. là (suivi d'une proposition relative):
c'est que (à cet endroit)
c'est que (à ce moment)
7. là (pour renforcer un adjectif démonstratif):
en ce temps-là
ce jour-là
cet homme-là
ces gens-là
dans ce cas-là
8. là (précédé d'une préposition):
de à penser que
il a fallu en passer par fig
si tu y vas par fig
II. [la] INTERJ
, tout doux!
la1 ART def art PRON
la → le
I. le <la>, l' before vowel or mute h, <pl les> [lə, la, l, lɛ] ART def art
1. le (avec complément de nom):
2. le (en parlant d'une personne):
3. le (avec un nom d'espèce):
4. le (avec un nom propre):
la Marion inf
5. le (avec un adjectif):
6. le (avec préposition et nombre):
7. le (pour donner un prix, une fréquence etc):
a, an
8. le (dans les exclamations):
II. le <la>, l' before vowel or mute h, <pl les> [lə, la, l, lɛ] PRON PERS
III. le <la>, l' before vowel or mute h, <pl les> [lə, la, l, lɛ] PRON nt
1. le (complément):
if HE says so
2. le (attribut):
la2 [la] N m
la MUS (note)
celui-là [səlɥila], celle-là [sɛlla] <mpl ceux-là[søla] fpl celles-là[sɛlla]> PRON dem Pour les sens 1, 3 et 4 voir aussi celui-ci.
1. celui-là (désignant ce qui est plus éloigné):
celui-là
ceux-là, celles-là
lequel des deux?—‘celui-là (là-bas)
2. celui-là (le suivant):
3. celui-là (le premier des deux):
celui-là
4. celui-là (l'autre):
celui-là
5. celui-là (par rapport aux précédents):
6. celui-là (emphatique) inf:
7. celui-là inf:
I. même [mɛm] ADJ
1. même (identique):
2. même (suprême):
même bonté, dévouement, générosité
3. même (exact):
II. même [mɛm] ADV
1. même (pour renchérir):
2. même (précisément):
III. à même de CONJ
IV. de même ADV
V. de même que CONJ
VI. même si CONJ
VII. même que CONJ
même que sl:
VIII. même [mɛm] PRON indef
celui-ci [səlɥisi], celle-ci [sɛlsi] <mpl ceux-ci [søsi] pl celles-ci [sɛlsi]> PRON dem
1. celui-ci (désignant ce qui est proche dans l'espace):
2. celui-ci (annonçant ce qui suit):
3. celui-ci (ce dernier):
4. celui-ci (l'un):
là-dessous [lad(ə)su] ADV De même que se traduit soit par here soit par there, là-dessous au sens littéral, se traduit par under here ou under there suivant que l'objet dont on parle se trouve près ou non du locuteur.
1. là-dessous (sous une surface):
2. là-dessous (dans cette histoire):
il y a qc de louche inf là-dessous
là-haut [lao] ADV De même que se traduit soit par here soit par there, là-haut, au sens littéral, se traduit par up here ou up there suivant que l'objet dont on parle se trouve près ou non du locuteur.
1. là-haut (en hauteur):
là-haut (près)
là-haut (plus loin)
de là-haut
tout là-haut
2. là-haut (à l'étage):
là-haut
3. là-haut (au paradis):
là-haut
jusque-là [ʒyskəla] ADV
1. jusque-là (dans le temps):
jusque-là
2. jusque-là:
Phrases:
en avoir jusque-là de qc/qn inf
to have had it up to here with sth/sb inf
en avoir jusque-là de qc/qn inf
j'en ai jusque-là! inf
j'en ai jusque-là! inf
celles-là
celles-là → celui-là
celui-là [səlɥila], celle-là [sɛlla] <mpl ceux-là[søla] fpl celles-là[sɛlla]> PRON dem Pour les sens 1, 3 et 4 voir aussi celui-ci.
1. celui-là (désignant ce qui est plus éloigné):
celui-là
ceux-là, celles-là
lequel des deux?—‘celui-là (là-bas)
2. celui-là (le suivant):
3. celui-là (le premier des deux):
celui-là
4. celui-là (l'autre):
celui-là
5. celui-là (par rapport aux précédents):
6. celui-là (emphatique) inf:
7. celui-là inf:
celle-là
celle-là → celui-là
celui-là [səlɥila], celle-là [sɛlla] <mpl ceux-là[søla] fpl celles-là[sɛlla]> PRON dem Pour les sens 1, 3 et 4 voir aussi celui-ci.
1. celui-là (désignant ce qui est plus éloigné):
celui-là
ceux-là, celles-là
lequel des deux?—‘celui-là (là-bas)
2. celui-là (le suivant):
3. celui-là (le premier des deux):
celui-là
4. celui-là (l'autre):
celui-là
5. celui-là (par rapport aux précédents):
6. celui-là (emphatique) inf:
7. celui-là inf:
in the PONS Dictionary
1 [la] ADV
1. là (avec déplacement à distance):
2. là (avec/sans déplacement à proximité/distance):
de
3. là (ici, avec une personne à qui on parle):
je suis
4. là (à ce moment-là):
5. là (alors):
Phrases:
2 [la] INTERJ
I. la1 <devant voyelle ou h muet l'> [la] ART def
II. la1 <devant voyelle ou h muet l'> [la] PRON pers, f
1. la (personne):
2. la (animal ou objet):
3. la avec un présentatif:
la2 [la] N m inv MUS
lah Brit
la Am
do [do] N m inv
LA [ɛle]
LA abbreviation of Los Angeles
là-dessus [lad(ə)sy] ADV
1. là-dessus (direction, ici):
là-dessus
2. là-dessus (direction, là-bas):
là-dessus
3. là-dessus (à ce sujet):
là-dessus
4. là-dessus (sur ce):
là-dessus
celui-là (celle-là) <ceux-là> [səlɥila] PRON dem
1. celui-là (en désignant):
celui-là (celle-là) chose
celui-là (celle-là) personne
2. celui-là (avec un geste):
3. celui-là (référence à un antécédent) → celle-là
4. celui-là (en opposition) → celui-ci, → celle-ci
celle-là <celles-là> [sɛlla] celui-là PRON dem
1. celle-là (en désignant):
celle-là chose
celle-là personne
2. celle-là (référence à un antécédent):
3. celle-là (en opposition) → celle-ci
celle-ci <celles-ci> [sɛlsi] celui-ci PRON dem
1. celle-ci (en désignant):
celle-ci chose
celle-ci personne
2. celle-ci (référence à un antécédent):
3. celle-ci (en opposition):
là-haut [lao] ADV
1. là-haut (au-dessus: direction, dans le ciel):
là-haut
2. là-haut (au-dessus: lieu):
là-haut
là-dedans [lad(ə)dɑ̃] ADV
1. là-dedans (lieu):
là-dedans
2. là-dedans (direction):
là-dedans
3. là-dedans (en parlant d'une affaire):
là-bas [labɑ] ADV
1. là-bas (avec déplacement à distance):
là-bas
2. là-bas (avec l'endroit précisé):
là-bas
in the PONS Dictionary
1 [la] ADV
1. là (avec déplacement à distance):
2. là (avec/sans déplacement à proximité/distance):
de
3. là (ici, avec une personne à qui on parle):
je suis
4. là (à ce moment-là):
5. là (alors):
Phrases:
2 [la] INTERJ
I. la1 <devant voyelle ou h muet l'> [la] ART def
II. la1 <devant voyelle ou h muet l'> [la] PRON pers, f
1. la (personne):
2. la (animal ou objet):
3. la avec un présentatif:
la2 [la] N m inv MUS
do [do] N m inv
LA [ɛle]
LA abbreviation of Los Angeles
là-bas [labɑ] ADV
1. là-bas (avec déplacement à distance):
là-bas
2. là-bas (avec l'endroit précisé):
là-bas
celui-là (celle-là) <ceux-là> [səlʏila] PRON dem
1. celui-là (en désignant):
celui-là (celle-là) chose
celui-là (celle-là) personne
2. celui-là (avec un geste):
3. celui-là (référence à un antécédent) → celle-là
4. celui-là (en opposition) → celui-ci, celle-ci
celui-ci (celle-ci) <ceux-ci> [səlʏisi] PRON dem
celui-ci (celle-ci) chose
celui-ci (celle-ci) personne
celle-ci <celles-ci> [sɛlsi] celui-ci PRON dem
1. celle-ci (en désignant):
celle-ci chose
celle-ci personne
2. celle-ci (référence à un antécédent):
3. celle-ci (en opposition):
celle-là <celles-là> [sɛlla] celui-là PRON dem
1. celle-là (en désignant):
celle-là chose
celle-là personne
2. celle-là (référence à un antécédent):
3. celle-là (en opposition) → celle-ci
celles-là [sɛlla] ceux-là PRON dem pl
1. celles-là (en désignant):
celles-là
2. celles-là (référence à un antécédent):
3. celles-là (en opposition) → celles-ci
celles-ci [sɛlsi] ceux-ci PRON dem pl
1. celles-ci (pour distinguer):
2. celles-ci (référence à un antécédent):
3. celles-ci (en opposition):
ceux-là (celles-là) [søla] pl PRON dem
1. ceux-là (en désignant):
ceux-là (celles-là)
2. ceux-là (référence à un antécédent) → celle-là
3. ceux-là (en opposition):
ceux-là (celles-là)
celles-ci [sɛlsi] ceux-ci PRON dem pl
1. celles-ci (pour distinguer):
2. celles-ci (référence à un antécédent):
3. celles-ci (en opposition):
ceux-ci (celles-ci) [søsi] pl PRON dem
1. ceux-ci (pour distinguer):
ceux-ci (celles-ci)
2. ceux-ci (référence à un antécédent):
ceux-ci (celles-ci)
3. ceux-ci (en opposition) → ceux-là, celles-ci
celle-là <celles-là> [sɛlla] celui-là PRON dem
1. celle-là (en désignant):
celle-là chose
celle-là personne
2. celle-là (référence à un antécédent):
3. celle-là (en opposition) → celle-ci
celle-là <celles-là> [sɛlla] celui-là PRON dem
1. celle-là (en désignant):
celle-là chose
celle-là personne
2. celle-là (référence à un antécédent):
3. celle-là (en opposition) → celle-ci
celle-ci <celles-ci> [sɛlsi] celui-ci PRON dem
1. celle-ci (en désignant):
celle-ci chose
celle-ci personne
2. celle-ci (référence à un antécédent):
3. celle-ci (en opposition):
OFAJ Glossary "Intégration et égalité des chances"
GEA Glossary of Refrigeration Technology
domaine de la surgélation
domaine de la climatisation
section de la ligne d'aspiration
domaine de la réfrigération normale
fonctionnement de la tour de refroidissement
section idéale de la ligne d'aspiration
section idéale de la conduite de refoulement
étanchéité réglable de la tige de soupape
section de la conduite de refoulement
soupape de sécurité pour le compresseur
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Il devait y avoir quelque chose de vrai là-dedans !
fr.wikipedia.org
Chloé m’apporte énormément, parce que j’arrive à voir ce qu’il y a de beau là-dedans.
fr.wikipedia.org
Et en même temps, je n'ai pas voulu me laisser enfermer là-dedans.
fr.wikipedia.org
Il n'y a rien là-dedans auquel il faille s'attacher.
fr.wikipedia.org
C’est là-dedans qu’il puise le réalisme de ses tableaux historiques.
fr.wikipedia.org