How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

to resolve
French
French
English
English
I. résoudre [ʀezudʀ] VB trans
1. résoudre (trouver la solution à):
résoudre équation, mystère
résoudre crise, conflits, désaccord
résoudre problème
2. résoudre (décider):
résoudre form
résoudre la destruction de qc
résoudre qn à faire personne:
3. résoudre (décomposer):
résoudre
to resolve (en into)
4. résoudre LAW:
résoudre
5. résoudre MED:
résoudre
II. se résoudre VB refl
1. se résoudre (se décider):
se résoudre à faire
2. se résoudre (se résigner):
je ne peux pas me résoudre à la renvoyer
se résoudre à l'attente/à l'idée que
artificiellement résoudre, différencier
English
English
French
French
resolve dispute, crisis, contradiction
résoudre (into en)
resolve PHYS, CHEM
résoudre (into en)
resolve inflammation
resolve person, government:
se résoudre (into en)
surmount problem
negotiate problem
French
French
English
English
I. résoudre [ʀezudʀ] irreg VB trans
1. résoudre (trouver une solution):
résoudre conflit, problème
résoudre mystère
2. résoudre (décider):
résoudre de +infin
to decide to +infin
résoudre qn à +infin
to induce sb to +infin
II. résoudre [ʀezudʀ] irreg VB refl (se décider)
se résoudre à faire qc
English
English
French
French
straighten out problems
to resolve to +infin
se résoudre à +infin
to be a hard nut to crack problem
French
French
English
English
I. résoudre [ʀezudʀ] irreg VB trans
1. résoudre (trouver une solution):
résoudre conflit, problème
résoudre mystère
2. résoudre (décider):
résoudre de +infin
to decide to +infin
résoudre qn à +infin
to persuade sb to +infin
II. résoudre [ʀezudʀ] irreg VB refl (se décider)
se résoudre à faire qc
English
English
French
French
straighten out problems
to resolve to +infin
se résoudre à +infin
clinch conflict
Présent
jerésous
turésous
il/elle/onrésout
nousrésolvons
vousrésolvez
ils/ellesrésolvent
Imparfait
jerésolvais
turésolvais
il/elle/onrésolvait
nousrésolvions
vousrésolviez
ils/ellesrésolvaient
Passé simple
jerésolus
turésolus
il/elle/onrésolut
nousrésolûmes
vousrésolûtes
ils/ellesrésolurent
Futur simple
jerésoudrai
turésoudras
il/elle/onrésoudra
nousrésoudrons
vousrésoudrez
ils/ellesrésoudront
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Le resvératrol produit par la vigne fournit une défense contre les microbes et la production peut être stimulée artificiellement par le rayonnement ultraviolet.
fr.wikipedia.org
Bien que ce parfum soit fabriqué artificiellement, il est étroitement lié aux composés présents dans la nature.
fr.wikipedia.org
Cette dernière peut-être naturelle mais est le plus souvent produite artificiellement à partir de grenades fumigènes (composées notamment d'acide chlorosulfurique).
fr.wikipedia.org
Elle est utilisée pour user et vieillir artificiellement les jeans stone washed.
fr.wikipedia.org
Le bouturage peut être naturel ou artificiellement provoqué (par les jardiniers amateurs ou en pépinière).
fr.wikipedia.org