How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

端庄
to take shelter

Oxford-Hachette French Dictionary

French
French
English
English

I. abriter [abʀite] VB trans

1. abriter bâtiment:

abriter personnes, animaux
abriter société, organisation, objets
abriter activité, réunion

2. abriter pays, région:

abriter société, activité
abriter personnes
abriter animaux, végétaux
abriter malfaiteurs, terroristes, tombe, lieu de culte
to harbour Brit

II. s'abriter VB refl

to take shelter (de from)
to take cover (de from)
English
English
French
French
abriter (from, against de)
to take refuge from weather
protéger, abriter (from de)
house books, collection, exhibition
quarter livestock

in the PONS Dictionary

French
French
English
English

I. abriter [abʀite] VB trans

1. abriter (protéger):

2. abriter (héberger):

II. abriter [abʀite] VB refl

1. abriter (se protéger):

2. abriter (se protéger des intempéries):

English
English
French
French
shelter from weather
in the PONS Dictionary
French
French
English
English

I. abriter [abʀite] VB trans

1. abriter (protéger):

2. abriter (héberger):

II. abriter [abʀite] VB refl

1. abriter (se protéger):

2. abriter (se protéger des intempéries):

English
English
French
French
shelter from weather
Présent
j'abrite
tuabrites
il/elle/onabrite
nousabritons
vousabritez
ils/ellesabritent
Imparfait
j'abritais
tuabritais
il/elle/onabritait
nousabritions
vousabritiez
ils/ellesabritaient
Passé simple
j'abritai
tuabritas
il/elle/onabrita
nousabritâmes
vousabritâtes
ils/ellesabritèrent
Futur simple
j'abriterai
tuabriteras
il/elle/onabritera
nousabriterons
vousabriterez
ils/ellesabriteront

PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Dans le remorquage en ligne, les bateaux remorqueur et remorqué sont placés l’un derrière l’autre, et reliés par une aussière souple appelée remorque.
fr.wikipedia.org
Il est toujours souriant et prêt à aider les autres dans le besoin mais quelque chose semble caché derrière son apparence juvénile, qu'est-ce donc?
fr.wikipedia.org
Il a déclaré qu'il est important de s'assurer que les développements socio-économiques sont faits de manière « durable et inclusive », sans laisser personne derrière.
fr.wikipedia.org
Parmastega pouvait cependant aussi respirer directement de l'air par un orifice respiratoire, le spiracle situé derrière ses orbites.
fr.wikipedia.org
Si bien que les deux personnages se cachaient derrière leurs homonymes.
fr.wikipedia.org