How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

quil
bound
German
German
English
English
I. ge·bun·den [gəˈbʊndn̩] VB
gebunden pp of binden
II. ge·bun·den [gəˈbʊndn̩] ADJ
1. gebunden (fixiert, fest):
gebunden
fixed
gebunden
set
gebundenes Buch
hardcover
gebundenes Buch
Brit a. hardback
gebundene Preise
controlled prices
durch Verpflichtungen gebunden sein
to be tied down by duties
anderweitig gebunden sein
to be otherwise engaged
vertraglich gebunden sein
to be bound by contract
zeitlich gebunden sein
to be restricted as regards time
2. gebunden PHYS:
gebunden
bound
3. gebunden CHEM:
mit etw dat gebunden sein
to be combined with [or attached to] sth
chemisch gebundener Kohlenstoff
combined carbon
gebundenes Elektron
bound electron
binden VB trans INV-FIN
binden (Kapital)
tie up
binden VB trans HUM RESOURCES
binden (Mitarbeiter)
retain
I. bin·den <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndn̩] VB trans
1. binden (durch Binden zusammenfügen):
etw [zu etw dat] binden
to bind [or tie] sth [to sth]
Fichtenzweige wurden zu Kränzen gebunden
pine twigs were tied [or bound] [together] into wreaths
binden Sie mir bitte einen Strauß roter Rosen!
make up a bunch of red roses for me, please
bindest du mir bitte die Krawatte?
can you do [up] my tie [for me], please?
kannst du mir bitte die Schürze hinten binden?
can you tie my apron at the back for me, please?
2. binden (fesseln, befestigen):
jdn/etw/ein Tier an etw acc binden
to tie [up sep] sb/sth/an animal to sth
jdn an Händen und Füßen binden
to bind sb hand and foot
jdm die Hände binden
to tie sb's hands
[sich dat] etw um etw acc binden
to tie sth round [one's] sth
sie band sich ein Tuch um den Kopf
she tied a shawl round her head
3. binden (festlegen):
jdn [an jdn/etw] binden
to bind sb [to sb/sth]
ein Vertrag bindet immer beide Seiten
a contract is always binding on both parties
durch die Anstellung wurde sie an München gebunden
as a result of her appointment she was tied to Munich
ihn band ein furchtbarer Eid
he was bound by a terrible oath
4. binden (emotional verbinden):
jdn an etw acc binden
to tie sb to sth
er hatte immer den Eindruck, dass ihn nichts an diese Stadt bindet
he always had the impression that he had no ties with this town
5. binden (festhalten):
etw [mit etw dat/durch etw acc] binden
to bind sth [with/by means of sth]
Kapital binden
to tie [or lock] up capital
6. binden CHEM:
etw binden
to bind sth
7. binden FOOD:
binden
to bind [or thicken] sth
eine Soße binden
to bind a sauce
8. binden PUBL (mit Einband versehen):
etw binden
to bind sth
9. binden MUS:
Akkorde/Töne binden
to slur chords/tones
eine Note binden
to tie a note
Phrases:
jdm sind die Hände gebunden
sb's hands are tied
II. bin·den <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndn̩] VB intr
binden Soße etc.:
binden
to bind
dieser Klebstoff bindet gut
this glue bonds well
III. bin·den <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndn̩] VB refl (sich verpflichten)
sich acc an jdn/etw binden
to commit oneself to sb/sth
ich möchte mich momentan nicht binden
I don't want to tie myself down [or get involved] right now
I. bin·den <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndn̩] VB trans
1. binden (durch Binden zusammenfügen):
etw [zu etw dat] binden
to bind [or tie] sth [to sth]
Fichtenzweige wurden zu Kränzen gebunden
pine twigs were tied [or bound] [together] into wreaths
binden Sie mir bitte einen Strauß roter Rosen!
make up a bunch of red roses for me, please
bindest du mir bitte die Krawatte?
can you do [up] my tie [for me], please?
kannst du mir bitte die Schürze hinten binden?
can you tie my apron at the back for me, please?
2. binden (fesseln, befestigen):
jdn/etw/ein Tier an etw acc binden
to tie [up sep] sb/sth/an animal to sth
jdn an Händen und Füßen binden
to bind sb hand and foot
jdm die Hände binden
to tie sb's hands
[sich dat] etw um etw acc binden
to tie sth round [one's] sth
sie band sich ein Tuch um den Kopf
she tied a shawl round her head
3. binden (festlegen):
jdn [an jdn/etw] binden
to bind sb [to sb/sth]
ein Vertrag bindet immer beide Seiten
a contract is always binding on both parties
durch die Anstellung wurde sie an München gebunden
as a result of her appointment she was tied to Munich
ihn band ein furchtbarer Eid
he was bound by a terrible oath
4. binden (emotional verbinden):
jdn an etw acc binden
to tie sb to sth
er hatte immer den Eindruck, dass ihn nichts an diese Stadt bindet
he always had the impression that he had no ties with this town
5. binden (festhalten):
etw [mit etw dat/durch etw acc] binden
to bind sth [with/by means of sth]
Kapital binden
to tie [or lock] up capital
6. binden CHEM:
etw binden
to bind sth
7. binden FOOD:
binden
to bind [or thicken] sth
eine Soße binden
to bind a sauce
8. binden PUBL (mit Einband versehen):
etw binden
to bind sth
9. binden MUS:
Akkorde/Töne binden
to slur chords/tones
eine Note binden
to tie a note
Phrases:
jdm sind die Hände gebunden
sb's hands are tied
II. bin·den <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndn̩] VB intr
binden Soße etc.:
binden
to bind
dieser Klebstoff bindet gut
this glue bonds well
III. bin·den <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndn̩] VB refl (sich verpflichten)
sich acc an jdn/etw binden
to commit oneself to sb/sth
ich möchte mich momentan nicht binden
I don't want to tie myself down [or get involved] right now
freie/gebundene Preisgestaltung
uncontrolled price formation/price fixing
freie/gebundene Preisbildung
uncontrolled price formation/price fixing
English
English
German
German
hardback
gebunden
hardback edition
gebundene Ausgabe
hardback
gebundene Ausgabe
in hardback
gebunden
hardcover
gebunden
hardcover edition
gebundene Ausgabe
in hardcover
gebunden
slurred
gebunden spec
to tie a bow tie
eine Fliege binden
chemically bonded/cross-linked/resistant
chemisch gebunden/vernetzt/beständig
to ring-fence sth
etw an einen bestimmten Verwendungszweck binden
German
German
English
English
gebundene Namensaktie phrase FINMKT
gebundene Namensaktie
registered share of restricted transferability
gebunden ADJ INV-FIN
gebunden (Kapital)
tied
binden VB trans INV-FIN
binden (Kapital)
tie up
binden VB trans HUM RESOURCES
binden (Mitarbeiter)
retain
English
English
German
German
registered share with restricted transferability (Namensaktie, deren Eigentumsübertragung von der satzungsgemäßen Zustimmung der jeweiligen Aktiengesellschaft abhängig ist)
gebundene Namensaktie f
tied (Kapital)
gebunden
retain (Mitarbeiter)
binden
tie up (Kapital)
binden
tied aid
gebundene Entwicklungshilfe
net energy trapped
gebundene Nutzenergie (Arbeitsenergie)
to bind to sth
an etw binden
bonding
Binden
Präsens
ichbinde
dubindest
er/sie/esbindet
wirbinden
ihrbindet
siebinden
Präteritum
ichband
dubandest / bandst
er/sie/esband
wirbanden
ihrbandet
siebanden
Perfekt
ichhabegebunden
duhastgebunden
er/sie/eshatgebunden
wirhabengebunden
ihrhabtgebunden
siehabengebunden
Plusquamperfekt
ichhattegebunden
duhattestgebunden
er/sie/eshattegebunden
wirhattengebunden
ihrhattetgebunden
siehattengebunden
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Die meisten Anbieter unterscheiden bei der Preisgestaltung in erster Linie nach den Sprachkenntnissen und dem Betreuungsaufwand.
de.wikipedia.org
Zu dessen Umsetzung bieten sich dem Unternehmen hauptsächlich vier Strategien (Sortimentsgestaltung, Verkaufsförderungsaktionen, Neuproduktentwicklung und Preisgestaltung).
de.wikipedia.org
Da die Fanclubs jedoch keine einseitig ausgerichtete Fan-Organisation sind, beschäftigen sie sich natürlich auch mit Fußball-relevanten Themen wie Stadionverboten, Legalisierung von Pyrotechnik oder Ticket-Preisgestaltung.
de.wikipedia.org
Die Preisgestaltung variiert stark, abhängig von Buchungstagen und Sonderangeboten.
de.wikipedia.org
Die drei Varianten unterscheiden sich nur durch die Preisgestaltung und durch die verwendeten Transportmittel.
de.wikipedia.org
Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)
[...]
Oberflächeneigenschaften bei diffundierenden und chemisch gebundenen funktionellen Gruppen
[...]
www.igb.fraunhofer.de
[...]
Surface attributes of diffusing and chemical fixed functional groups
[...]