

- ombra
- shade
- ombra
- shadow
- 30 gradi all'ombra
- 30 degrees in the shade
- all'ombra di un fico
- in the shadow of a fig tree
- l'albero fa ombra
- the tree provides shade
- mi stai facendo ombra!
- you're blocking my light!
- ombra
- shadow
- il gioco delle ombre sul muro
- the play of shadows against the wall
- proiettare delle ombre sul muro
- to cast shadows on the wall
- ombra
- shadow
- un'ombra si aggirava furtiva in giardino
- a shadowy figure was prowling in the garden
- avere paura della propria ombra fig
- to be afraid of one's own shadow
- seguire qn come un'ombra
- to be sb's shadow
- ombra
- dusk
- ombra
- half-light
- ombra
- shadow
- cono d'ombra
- cone of shadow
- zona d'ombra
- shady area
- ombra
- shade
- tratteggiare le ombre
- to shade
- ombra fig
- cloud
- l'ombra incombente della guerra
- the gathering clouds of war
- un'ombra minacciosa incombeva sull'Europa
- a dark cloud was gathering all over Europe
- agire nell'ombra
- to operate behind the scenes
- attendere nell'ombra
- to be waiting in the wings
- tenersi nell'ombra
- to take a back seat
- rimanere in ombra
- to keep or maintain a low profile
- restare nell'ombra persona:
- to stand in the shadows or in the background
- restare nell'ombra poeta:
- to remain in obscurity
- restare nell'ombra dettaglio:
- to be left vague
- manovrare nell'ombra inf
- to pull strings
- tramare nell'ombra
- to plot secretly or in the dark
- pittori rinomati o rimasti nell'ombra
- renowned or obscure painters
- mettere qn, qc in ombra
- to put sb, sth in the shadows
- ombra
- shadow
- ombra
- trace
- ombra
- hint
- l'ombra di un sorriso
- the flicker or trace of a smile
- un'ombra di disgusto
- a hint of disgust
- senza ombra di
- untinged by or with
- senza ombra di dubbio
- beyond the shadow of a doubt
- senza l'ombra di un sospetto
- without a shadow of suspicion
- un'ombra di rimpianto, di tristezza attraversò il suo volto
- a shadow of regret, a hint of sadness crossed his face
- non c'è ombra di soluzione
- there is no sign of solution
- non c'è mai stata ombra di scandalo
- there has never been a sniff of scandal
- non c'è ombra di verità nelle sue parole
- there is not a shadow of truth in his words
- non vedere neanche l'ombra di qc
- not to get even a glimpse of sth
- non ho visto neanche l'ombra dei guadagni
- I didn't get a sniff of the profits
- ombra
- shade
- un'ombra d'uomo
- a human wreck
- è l'ombra di se stessa
- she's a shadow of her former self
- ombra
- shade
- ombra
- ghost
- il regno delle ombre
- the Kingdom of the Shades
- ombra
- ombre
- ombra
- omber
- ombra
- hombre
- all'ombra di qn
- under the protection of or near sb
- all'ombra della legge
- under the protection of the law
- ombra
- shadow
- bandiera ombra
- flag of convenience
- governo ombra POL
- shadow cabinet Brit
- ombra portata PHYS
- shadow
- ombra propria PHYS
- dark side
- ombre cinesi
- shadow puppets
- cercare un po' di refrigerio all'ombra
- to look for a cool place in the shade


- ombre
- ombra f
- shadow cabinet POL
- gabinetto m ombra
- shadow cabinet POL
- governo m ombra
- umber
- terra f d'ombra
- umber
- colorare con terra d'ombra
- self-effacement
- modestia f , (il) tenersi nell'ombra
- umbra
- cono m d'ombra
- shadeless
- privo di ombra
- untinged by or with fig
- senza ombra or traccia di
- shadiness
- ombra f


- ombra
- shade
- all'ombra di
- in the shade of
- ombra
- darkness
- restare nell'ombra
- to stay in the background
- ombra
- shadow
- aver paura della propria ombra
- to be afraid of one's own shadow
- senz'ombra di dubbio fig
- without a shadow of a doubt


- umber
- terra dombra
- umber
- terra dombra m
- overshadow
- fare ombra su
- overshadow
- mettere in ombra
- job shadowing
- seguire come un'ombra
- to reflect badly on sth
- gettare un'ombra su qc
- shadow
- ombra f
- to be a shadow of one's former self
- essere l'ombra di se stesso
- to be afraid of one's own shadow
- avere paura della propria ombra
- to cast a shadow over sth
- proiettare un'ombra su qc
- to be under sb's shadow
- vivere nell'ombra di qu
- shade
- ombra f
- in the shade of
- all'ombra di
- shade (cast shadow on)
- fare ombra a
- to cast a shadow on sth
- fare ombra su qc
- to cast a shadow on sth fig
- gettare un'ombra su qc
- groundhog
- Negli Stati Uniti, il 2 febbraio è chiamato Groundhog Day. È in tale data che si può prevedere se la primavera sarà precoce o tardiva osservando il comportamento del groundhog (la marmotta) quando esce dalla tana nella quale ha trascorso l'inverno. Se vede la sua ombra, la marmotta si spaventa e ritorna nella tana, il che sta a significare che l'inverno durerà ancora sei settimane. Ma se il cielo è coperto e non scorge la sua ombra, rimane fuori perché la primavera è in arrivo.
- without a shadow of a doubt
- senza ombra di dubbio
Would you like to add a word, a phrase or a translation?
We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.
- Negli Stati Uniti, il 2 febbraio è chiamato Groundhog Day. È in tale data che si può prevedere se la primavera sarà precoce o tardiva osservando il comportamento del groundhog (la marmotta) quando esce dalla tana nella quale ha trascorso l'inverno. Se vede la sua ombra, la marmotta si spaventa e ritorna nella tana, il che sta a significare che l'inverno durerà ancora sei settimane. Ma se il cielo è coperto e non scorge la sua ombra, rimane fuori perché la primavera è in arrivo.