How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

l'
l.
Italian
Italian
English
English
L, l [ˈɛlle] N mf <pl L>
l'
l' → la , → la , → lo , → lo
lo2 [lo] PRON PERS m sg Quando equivale a ciò, lo si rende spesso con it (non lo dire = don't say it), ma va notata la particolare traduzione dopo certi verbi: lo penso = I think so; non lo penso = I don't think so / I think not (d'uso più formale); lo spero = I hope so; non lo spero = I hope not; lo credo = I believe so; non lo credo = I believe not; te l'ho detto = I told you so; non te l'ho detto = I didn't tell you so. Analogamente si comportano verbi quali to suppose, to be afraid, to prefer e to expect. - Si notino in particolare le diverse traduzioni dell'espressione lo so = I know (se non si deve specificare l'oggetto), I know that (se ci si riferisce a qualcosa menzionato in precedenza), I know it (solo in risposta a domande in cui c'è un riferimento specifico, come “who knows his name?”), o infine una frase del tipo I know he is (come replica breve a un'affermazione del tipo “he's the best student in the class”). - Per altri usi di lo come pronome personale si veda la nota della voce
1. lo (complemento oggetto):
2. lo (ciò):
3. lo (con valore predicativo):
è un buon giocatore?” - “certo che lo è
is he a good player?” - “of course he is
lo1 <before a vowel sound l'> [lo] ART DEF m
lo sg → il
la3 <pl la> [la] N m MUS
dare il la fig
la2 [la] PRON PERS f
1. la (complemento oggetto):
2. la (forma di cortesia):
3. la (con oggetto indeterminato):
la1 <before vowel l'> [la] ART DEF f
la sg → il
l.m. N m
l.m. → livello del mare
l.m.
s.l.m.
s.l.m. → sul livello del mare
s.l.m.
d.d.l., D.D.L. N m
d.d.l. → disegno di legge
d.d.l.
D.L. N m
D.L. → Decreto Legge
English
English
Italian
Italian
Italian
Italian
English
English
l
l abbreviation of litro
l
l.
litro [ˈli:·tro] N m
L, l [ˈɛl·le] <-> N f
L, l
L
L abbreviation of lira
lira [ˈli:·ra] N f
1. lira (moneta):
2. lira MUS (strumento):
I. l' ART det m e f sing davanti a vocale
II. l' PRON pers
1. l' 3. pers m sing:
2. l' 3. pers f sing:
3. l' (forma di cortesia):
s.l.m.
s.l.m. abbreviation of sul livello del mare
s.l.m.
S.r.l.
S.r.l. abbreviation of Società a responsabilità limitata
S.r.l.
D.L.
D.L. abbreviation of Decreto legge
D.L.
English
English
Italian
Italian
l
l.
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
La città sorge su di un colle a 315 metri s.l.m.
it.wikipedia.org
Sempre in base a questo studio il profilo delle acque freatiche misurava (nel 1911) da un massimo di 124 m s.l.m.
it.wikipedia.org
Da qui con alcuni saliscendi si raggiungono altre due cime senza nome con un'altezza superiore ai 2600 m s.l.m.
it.wikipedia.org
Specie che si ritrova su rupi e pietraie aridissime dai 300 ai 2900 m s.l.m.
it.wikipedia.org
La quota ufficiale della cittadina, riferita all'ubicazione della casa comunale è di 78 m s.l.m..
it.wikipedia.org