

- pianta (vegetale)
- plant
- pianta (albero)
- tree
- curarsi con le piante
- to use herbal medicine
- innaffiare le piante
- to water the plants
- piante da riproduzione
- breed stock
- pianta (del piede)
- sole (of the foot)
- pianta (cartina)
- map
- pianta (cartina)
- plan
- pianta (proiezione, progetto)
- plan
- pianta (proiezione, progetto)
- layout
- pianta stradale
- street map
- pianta della città, della metropolitana
- city, underground map
- la pianta di un nuovo edificio
- the layout of a new building
- di sana pianta creare, inventare
- entirely
- di sana pianta creare, inventare
- completely
- di sana pianta copiare
- wholesale
- di sana pianta copiare
- word by word
- essere un impiegato in pianta stabile
- to be a permanent employee
- (sempre) è in pianta stabile a casa mia
- he's always round at my place
- (definitivamente) si è trasferito in pianta stabile a Torino
- he settled down for good in Turin
- pianta acquatica
- water plant
- pianta annuale, pianta annua
- annual
- pianta d'appartamento
- houseplant
- pianta d'appartamento
- pot plant
- pianta biennale
- biennial
- pianta carnivora
- carnivore
- pianta da frutto
- fruit tree
- pianta di ghiaccio
- ice plant
- pianta grassa
- succulent
- pianta grassa
- cactus
- pianta medicinale, pianta officinale
- herb
- pianta ornamentale
- ornamental plant
- pianta perenne
- (hardy) perennial
- pianta rampicante
- creeper
- pianta rampicante
- rambler
- pianta rampicante
- vine
- pianta rupestre
- rock plant
- pianta di serra
- hothouse plant
- pianta tessile
- fibre plant
- piangere
- to mourn (for)
- piangere
- to grieve
- piangere lacrime amare, di gioia
- to cry bitter tears, to weep tears of joy
- piangere bambino, adulto:
- to cry
- piangere bambino, adulto:
- to weep
- piangere per qc
- to cry about sth
- piange per un nonnulla
- he cries at the slightest thing
- piangere in silenzio
- to weep or cry in silence
- stare per piangere
- to be close to tears, to be on the verge of tears
- volere piangere
- to feel like crying
- scoppiare a piangere
- to burst out crying, to burst into tears
- mettersi a piangere
- to start crying
- fare piangere qn persona, storia, film:
- to make sb cry, to reduce sb to tears
- mi viene da piangere
- I'm about to cry
- mi sarei messo a piangere!
- I wanted to cry!
- piangere dalla gioia
- to cry for joy
- piangere dalla rabbia
- to cry with rage
- piangere dal ridere
- to cry with laughing, to laugh so hard one cries
- smettila di piangere!
- stop crying!
- piangere su qc, qn
- to shed tears over sth, sb
- piangere sulle proprie disgrazie
- to grieve over one's sorrows
- andare a piangere da qn
- to complain to sb
- piangere (versare lacrime) occhi:
- to water
- piangere (stillare linfa) albero, vite:
- to bleed
- il fumo mi fa piangere
- smoke makes my eyes water
- piangere come un bambino
- to cry like a baby
- piangere come una fontana
- to cry buckets, to turn on the waterworks
- piangere tutte le proprie lacrime, come un vitello, come una vite tagliata
- to cry one's eyes or heart out, to cry fit to burst
- piangere (a) calde lacrime
- to cry as though one's heart would break
- gli sono rimasti solo gli occhi per piangere
- all he can do is cry
- -rsi addosso
- to feel sorry for oneself
- andare a piangere sulla spalla di qn
- to cry on sb's shoulder
- piangere miseria
- to cry poverty
- piangere miseria
- to bewail one's poverty
- piangere miseria
- to make a poor mouth Am
- mi piange il cuore di dovergli dare questa notizia
- it breaks my heart to have to tell him this
- è inutile piangere sul latte versato prov
- (it's) no good crying over spilt milk
- chi è causa del suo mal pianga se stesso prov
- as you make your bed so you must lie in it
- pianto
- weeping
- pianto
- crying
- passava dal riso al pianto
- he alternated between laughing and crying
- prorompere or scoppiare in pianto
- to burst into tears
- farsi un (bel) pianto inf
- to have a good cry
- avere il pianto facile
- to be a weepy person
- avere il pianto facile
- to be a crybaby pej
- crisi di pianto
- fit of crying
- parlare con voce rotta dal pianto
- to talk with a sob in one's voice
- aveva gli occhi arrossati dal pianto
- her eyes were red from crying or with weeping
- ci sarà pianto e stridore di denti BIBL
- there will be wailing and gnashing of teeth
- il muro del pianto REL
- the Wailing Wall
- pianto
- tears pl
- avere gli occhi velati di pianto
- to have tears in one's eyes
- la stanza è un pianto
- the room is a mess, the room is a sight for sore eyes


- plant breeder
- coltivatore m di piante / coltivatrice f di piante
- herbaceous border
- aiuola f di piante perenni
- breeding stock U
- piante fpl da riproduzione
- plant louse
- pidocchio m delle piante
- trellis
- traliccio m (per piante rampicanti)
- trellis
- munire di tralicci (per piante rampicanti)
- bastinado
- bastonatura f delle piante dei piedi
- bastinado
- bastonare le piante dei piedi
- citrus trees
- piante di agrumi
- piangere
- to cry
- piangere di gioia/dolore/rabbia
- to cry with joy/in pain/with rage
- piangere sul latte versato fig inf
- to cry over spilled milk
- mi piange il cuore
- it breaks my heart
- piangere
- to cry
- piangere
- to mourn
- pianta
- plant
- pianta
- sole
- pianta
- layout
- in pianta stabile (essere assunto)
- on a permanent basis
- in pianta stabile fig
- permanently
- inventare qc di sana pianta
- to make sth up completely
- pianto
- crying
- piangere
- to cry
- piangere di gioia/dolore/rabbia
- to cry with joy/in pain/with rage
- piangere sul latte versato fig inf
- to cry over spilled milk
- mi piange il cuore
- it breaks my heart
- piangere
- to cry
- piangere
- to mourn
io | piango |
---|---|
tu | piangi |
lui/lei/Lei | piange |
noi | piangiamo |
voi | piangete |
loro | piangono |
io | piangevo |
---|---|
tu | piangevi |
lui/lei/Lei | piangeva |
noi | piangevamo |
voi | piangevate |
loro | piangevano |
io | piansi |
---|---|
tu | piangesti |
lui/lei/Lei | pianse |
noi | piangemmo |
voi | piangeste |
loro | piansero |
io | piangerò |
---|---|
tu | piangerai |
lui/lei/Lei | piangerà |
noi | piangeremo |
voi | piangerete |
loro | piangeranno |
Would you like to add a word, a phrase or a translation?
We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.