Spanish » German

Translations for „quebrar“ in the Spanish » German Dictionary (Go to German » Spanish)

I . quebrar <e → ie> [keˈβrar] VB trans

1. quebrar (romper):

quebrar

2. quebrar (interrumpir):

quebrar

3. quebrar (el cuerpo):

quebrar
quebrar

4. quebrar (rostro):

quebrar
quebrar

5. quebrar (ley):

quebrar

6. quebrar (suavizar):

quebrar

II . quebrar <e → ie> [keˈβrar] VB intr

1. quebrar (con alguien):

quebrar con

2. quebrar (ceder):

quebrar

3. quebrar COMM:

quebrar
quebrar

4. quebrar (intento):

quebrar

5. quebrar Mex (darse por vencido):

quebrar

III . quebrar <e → ie> [keˈβrar] VB refl quebrarse

1. quebrar MED:

2. quebrar GEO:

3. quebrar (la voz):

4. quebrar (rostro):

Usage examples with quebrar

quebrar lanzas con

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Pero yo la cogí al vuelo y la quebré en dos pedazos.
edicion4.com.ar
Cuando el periodismo investiga con independencia se quiebran los pactos de silencio y la omertá.
alfredoleuco.com.ar
Fueron, pues, los soldados y quebraron las piernas del primero y del otro crucificado con él.
padrefabian.com.ar
Sabes qué, lo voy a quebrar, le dije.
cosecharoja.org
Los bloqueo, los fue aislando y finalmente los quebró.
labarbarie.com.ar
En parte, eso es el humor: incorporar marcas a los discursos; específicamente, marcas que produzcan quiebres.
internalcomms.com.ar
Y una de las maneras de quebrar ese círculo que se retroalimenta es darle una oportunidad a los pibes que nacen en esa condiciones.
grupoexpertosentodo.blogspot.com
Este centro, para rizar el rizo, también quebró en 2004.
wwweldispreciau.blogspot.com
Pero tampoco me gustó cuando quebraron en los noventa.
artepolitica.com
Las chicas lloraban, me llevaban varios años y yo no entendía cómo se podían quebrar de esa manera.
www.adelasegarra.com.ar

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina