Quick Lunch Pizza Classic
Luftig-lockere Pan Pizza (normal) oder knusprig-dünne Italian Style* (normal) mit bis zu 2 Belägen + Softdrink 0,3 l, z. B. Pan Pizza Salami oder Italien Style Margherita und eine erfrischende Cola2)8).
* 1 € Aufpreis
www.pizzahut.deQuick Lunch Pizza Classic
Light and fluffy Pan Pizza (normal) or thin and crispy italian style* (normal) with up to 2 toppings + 0.3 L soft drink, e.g., Salami Pan Pizza or Margherita italian style and a refreshing cola2)8).
* 1 € additional charge
www.pizzahut.de( + 33 ) 04 93 39 51 25 Täglich geöffnet, Sonntag Ruhetag 360 Crêperie du Monde Ein Hauch von Bretagne schwebt über der Croisette …
Blick aufs Meer, keltisches Ambiente, süße oder herzhafte Crêpes mit ungewöhnlichen Belägen … da fühlt man sich fast wie vor Ort!
12, boulevard Jean Hibert – Tel.:
www.novotel.com360 Crêperie du Monde A touch of Brittany on the Croisette.
Sweet or salted pancakes with very original toppings, to be enjoyed with the family in a Celtic atmosphere with a view of the sea. You would think you were there!
12, boulevard Jean Hibert – Tel:
www.novotel.comDas Erfolgsrezept unseres Küchenchefs und seines Teams sind beste Zutaten, hochklassiges Handwerk und das Quäntchen Begeisterung, das alles besser schmecken lässt.
Zum Frühstück erwarten Sie die Pago-Saftbar, frisch gekochte oder gebratene Eier nach Gusto, knackige Backwaren, Brotaufstriche und Belag, eine große Auswahl an Müsli und Cerealien plus Bio-Milch, Obst und sogar Kuchen.
Unbedingt ausprobieren:
www.furtherwirt.atThe success recipe of our chef and his team are, to use the best ingredients, high class handwork and a good dose of enthusiasm, all of which enhances the taste.
The Pago juice bar, freshly boiled or fried eggs according to taste, crunchy bakery products, spreads and toppings, a large range of muesli and cereals, plus organic milk, fruit and even cake await you at breakfast.
You simply must try the fresh apple-carrot cocktail from the juicer.
www.furtherwirt.atgewünschte Zutaten klein schneiden
für den Belag entweder Thunfisch oder Salami & gepresster Knoblauch oder Kochschinken & Muskat oder Pilze, Spargel & Ananas mit Schmand vermengen, mit Salz und Pfeffer würzen
www.ronny-pannasch.decut desired ingredients in small pieces
for the spread combine either tuna or salami & pressed garlic or cooked ham & nutmeg or mushrooms, asparagus & pineapple bits with sour cream or crème fraîche, salt and pepper
www.ronny-pannasch.deWould you like to add a word, a phrase or a translation?
Submit a new entry.