The recommendations were then discussed and implemented at ministerial level – a significant success considering the great detriment to health caused by high levels of sulphur emissions in major cities.
In Brazil, the steps taken by the government of the state of Amazonas to prevent deforestation were evaluated.
This task was undertaken with the support of GIZ in Brazil and the Institute for Applied Economic Research (Ipea).
www.giz.deDie Empfehlungen wurden daraufhin auf ministerieller Ebene diskutiert und umgesetzt – ein großer Erfolg angesichts der starken gesundheitlichen Belastung durch die hohe Schwefelemission in den Hauptstädten.
In Brasilien wurden die Maßnahmen der Regierung des Staates Amazonas zum Schutz der Abholzung evaluiert.
Diese Aufgabe wurde mit Unterstützung der GIZ und des Instituts für angewandte Wirtschaftsforschung (Ipea) durchgeführt.
www.giz.deSome of the project ’s experiences of advising on policy have been made public.
An intervention model has been developed for introducing compensation payments in the Amazonas – Condorcanqui pilot region.
This model makes it possible to validate and improve the tools and methods used in making compensation payments.
www.giz.deVerschiedener Projekterfahrungen zur Politikberatung wurden veröffentlicht.
Ein Interventionsmodell zur Einführung der Ausgleichszahlungen in der Pilotregion Amazonas – Condorcanqui wurde entwickelt.
Es erlaubt die Validierung und Verbesserung der Instrumente und Methoden der Ausgleichszahlungen.
www.giz.deHélio Melo
Brazilian history through the work of the self-taught artist, a rubber tapper from the Amazonas.
By José Roca August 2008
universes-in-universe.orgHélio Melo
Geschichte Brasiliens in einem Bild des Autodidakten, eines Sammlers von Kautschuk am Amazonas.
Von José Roca August 2008
universes-in-universe.orgWould you like to add some words, phrases or translations?
Submit a new entry.