English » German

Translations for „Fahrzeugbrief“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

To keep the documents understandable the old names Fahrzeugbrief and Fahrzeugschein are printed in brackets.

A big difference is that in the Fahrzeugbrief are much less technical entries like before.

Additional entrys in Field 22 are still on both documents.

www.c303.de

Damit auch die Deutschen damit zurecht kommen sind in Klammern noch die alten Bezeichnungen Fahrzeugbrief und Fahrzeugschein aufgedruckt.

Ein bedeutsamer Unterschied besteht darin, daß im Fahrzeugbrief viel weniger technische Angaben stehen als bisher.

Zusätzliche Eintragungen aus Feld 22 sind aber auf beiden Dokumenten vorhanden.

www.c303.de

Since october 2005 you will get new registration documents by EU-standard in Germany.

To keep the documents understandable the old names Fahrzeugbrief and Fahrzeugschein are printed in brackets.

A big difference is that in the Fahrzeugbrief are much less technical entries like before.

www.c303.de

Seit Oktober 2005 gibt es in Deutschland neue Fahrzeugpapiere, die nach EU-Standard aufgebaut sind.

Damit auch die Deutschen damit zurecht kommen sind in Klammern noch die alten Bezeichnungen Fahrzeugbrief und Fahrzeugschein aufgedruckt.

Ein bedeutsamer Unterschied besteht darin, daß im Fahrzeugbrief viel weniger technische Angaben stehen als bisher.

www.c303.de

Now it is the other way round - what a nonsense.

Until now you could buy a used car and if the seller and the holder in the Fahrzeugbrief are the same you can normally believe that.

Now that is explicitly negated.

www.c303.de

Jetzt ist es umgekehrt - was für ein Unfug.

Bisher konnte man ein gebrauchtes Fahrzeug kaufen, und wenn der im Fahrzeugbrief eingetragene Mensch auch der Verkäufer war und sich entprechend ausweisen konnte so konnte ich als Käufer erst einmal guten Glaubens sein.

Dies wird jetzt explizit verneint.

www.c303.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文