The parties have agreed to keep confidential the purchase price for the insolvent manufacturer of rail freight cars.
The takeover still must be approved by the German anti-trust office ( Kartellamt ).
“ Through the acquisition of Graaff, we are expanding our business model by the activity of newbuilds for securing scarce production capacity to build special rail freight cars.
www.vtg-lehnkering.deÜber den Kaufpreis für den in Insolvenz befindlichen Spezialgüterwagen-Hersteller wurde Stillschweigen vereinbart.
Die Übernahme steht unter dem Vorbehalt der Genehmigung durch das deutsche Kartellamt.
„ Mit dem Erwerb von Graaff erweitern wir unser Geschäftsmodell um einen vorgelagerten Bereich unserer Wertschöpfungskette und sichern uns knappe Produktionskapazitäten für den Bau von Spezialgüterwagen.
www.vtg-lehnkering.deYou can suggest improvements to this PONS entry here:
How can I copy translations to the vocabulary trainer?
Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.