English » German

Translations for „Macedonian“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

I . Mac·edo·nian [ˌmæsɪˈdəʊniən, Am -əˈdoʊ-] N

II . Mac·edo·nian [ˌmæsɪˈdəʊniən, Am -əˈdoʊ-] ADJ

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

From an early stage, the god of medicine, Asclepius, was worshipped here, and pilgrims from all over came to his temple to go through cleansing rituals, sleep in the temple, and be cured.

It is no coincidence that the father of medicine, Hippocrates, was born here. read more about Kos History In the 4th century BC Kos joined sides with the Macedonians, and the Romans conquered the island in the 2nd century BC.

St. Paul the Apostle visited the island on one of his missions, and some of the earliest churches of Greece were built here - you can still see the ruins of a couple of the, Unfortunately most ancient and Christian buildings were destroyed in a big earthquake in AD 535.

www.in2greece.com

Schon von früh an, wurde der Gott der Medizin, Asklepios, hier verehrt, und aus allen Bereichen kamen Pilger zum Tempel, um an Reinigungsritualen teilzunehmen und im Tempel übernachteten um Kuriert zu werden.

Es ist auch kein Zufall das der Vater der Medizin, Hippokrates, hier geboren wurde. Im 4. Jh. v. Chr. schloss sich Kos den Makedoniern an, im 2. Jh. v. Chr. eroberten die Römer dann die Insel.

St. Paul der Apostel besuchte auf einen seiner Missionen die Insel, und ein paar der ältesten Kirchen in Griechenland wurden hier errichtet.

www.in2greece.com

What followed is the common history for almost all the Aegean islands :

In the 5th century it belonged to the Athenian League against the Persians, then the Macedonians, and in the 2nd century BC the Romans came.

In 535 AD happened an earthquake that separated Kalymnos and Telendos.

www.in2greece.com

Was hiernach geschah ist der für fast alle Inseln der damaligen Ägäis gleiche Geschichtliche verlauf :

Im 5 Jh.v. Chr. gehörte sie zur Athenischen Liga die gegen die Perser kämpften, danach den Mazedoniern und im 2 Jh. v. Chr. dann den Römern.

Im Jahre 535 Jh. n. Chr. geschah ein Erdbeben welches die Insel in die heutigen zwei Teile Kalymnos und Telendos aufteilte.

www.in2greece.com

The vast majority of inhabitants are Albanian, with ethnic minorities representing only about 2 % of the population.

The minority population is comprised primarily of Greeks and Macedonians.

www.albania-holidays.com

Die überwiegende Mehrheit der Einwohner sind Albaner ; die ethnischen Minderheiten repräsentieren nur etwa 2 % der Bevölkerung.

Die Minderheit der Bevölkerung besteht hauptsächlich aus Griechen und Mazedoniern zusammen.

www.albania-holidays.com

In 388 BC the eighteen year old Alexander led the Macedonian cavalry to victory at the Battle of Chaeronea.

After the assassination of his father Phillip in 336 BC during an expedition to free the Greek states of Asia Minor from the Persians, there was unrest between Greeks and Macedonians in Thebes.

Alexander conquered Thebes and, as a warning to other Greeks, destroyed the city, leaving only their temples standing.

www.in2greece.com

Im Jahre 388 v.Ch. führte der 18jährige Alexander seine Kavallerie zu dem Sieg in der Schlacht von Chäronea.

Seit dem Attentat auf seinen Vater Phillip 336v.Ch. während einer Expedition zur Befreiung der griechischen Staaten in Kleinasien von den Persern gab es Unruhe zwischen den Griechen und Mazedoniern in Theben.

Alexander eroberte Theben und zerstörte die Stadt ausser deren Tempeln als Warnung für andere Griechen.

www.in2greece.com

Alexander conquered Thebes and, as a warning to other Greeks, destroyed the city, leaving only their temples standing.

Greeks and Macedonians again joined forces under Alexander and went on to conquer Persia, Egypt and regions as far as the Indus River.

His tremendous empire radically changed the political and cultural situation in the then-known world.

www.in2greece.com

Alexander eroberte Theben und zerstörte die Stadt ausser deren Tempeln als Warnung für andere Griechen.

Griechen und Mazedonier verbanden unter Alexander wieder ihre Stärken und machten sich auf den Weg , Persien, Ägypten und andere Regionen so weit bis zum Indus Fluss zu erobern.

Sein riesiges Reich änderte die politische und kulturelle Situation in der bis dahin bekannten Welt.

www.in2greece.com

, again written by Stefan Servos and Anja Arendt.

The book deals with the historical background of the famous Macedonian and provides infomation about the movie "Alexander" by Oliver Stone, which is due for release in November 2004.

anke.edoras-art.de

-Auftrag folgend, wurde ich vom Heel-Verlag gebeten, ein Buch über Alexander den Großen zu illustrieren.

"Alexander, Helden der Antike", wiederum verfaßt von Stefan Servos und Anja Arendt, beschäftigt sich mit dem historischen Hintergrund des berühmten Mazedoniers und liefert Informationen zum Film "Alexander" von Oliver Stone, der im November 2004 anläuft

anke.edoras-art.de

, again written by Stefan Servos and Anja Arendt.

The book deals with the historical background of the famous Macedonian and provides infomation about the movie " Alexander " by Oliver Stone, which is due for release in November 2004.

anke.edoras-art.de

-Auftrag folgend, wurde ich vom Heel-Verlag gebeten, ein Buch über Alexander den Großen zu illustrieren.

"Alexander, Helden der Antike ", wiederum verfaßt von Stefan Servos und Anja Arendt, beschäftigt sich mit dem historischen Hintergrund des berühmten Mazedoniers und liefert Informationen zum Film " Alexander " von Oliver Stone, der im November 2004 anläuft

anke.edoras-art.de

"

Loosening sexual morals in the late stages of Babylonian, Persian, Macedonian, Mongol, Greek, Roman, and Ptolemaic – Egyptian civilizations were all associated, Sorokin says, with the decline of these civilizations in creative vigor of all kinds.

The judgement of history is unmistakable:

home.datacomm.ch

"

Die Lockerung der sexuellen Moral hat im Endstadium der Babylonier, der Perser, Mazedonier, Mongolen, Griechen und Aegypter, so sagt Sorokin, zum Zerfall dieser Völker, und zum Verlust deren Stärke geführt.

Die Lehre der Geschichte ist unmissverständlich:

home.datacomm.ch

During ancient years the island was quite wealthy because of its mastic and wine, and this was also the first place in Greece where they had slavery.

Chios fought alongside Athens against the Persians in the 5th century BC, and was later to be ruled by Macedonians, Romans, Venetians and Turks.

It was during the Turkish rule the island suffered one of the worst massacres in Greece.

www.in2greece.com

Chios kämpfte auf Seite der Athener gegen die Perser im 5 Jh.v.Chr.

Später wurde sie im laufe der Zeit von den Mazedoniern, Römer, Venezianer und Türken beherrscht.

Zu Zeiten der Türkischen Besatzung erlebte die Insel eine der Schlimmsten Massaker in Griechenland.

www.in2greece.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文