If you have questions please do not hesitate to contact us :
makler@excellent-bc.de or by phone 0800-3923553, ask for Mister Bolz.
The Company
www.excellent-bc.deSofern Sie Fragen haben, sprechen Sie uns an :
makler@excellent-bc.de oder telefonisch unter der Rufnummer 0800-3923553, verlangen Sie Herrn Bolz.
Das Unternehmen
www.excellent-bc.deIn this case you also get a commission of 10 % for the first 12 months of the contract period.
If you have questions please do not hesitate to contact us: makler @ excellent-bc.de or by phone 0800-3923553, ask for Mister Bolz.
The Company
www.excellent-bc.deAuch in diesem Falle steht Ihnen eine Vermittlungsprovision von 10 % auf die ersten 12 Monate Vertragslaufzeit zu.
Sofern Sie Fragen haben, sprechen Sie uns an: makler @ excellent-bc.de oder telefonisch unter der Rufnummer 0800-3923553, verlangen Sie Herrn Bolz.
Das Unternehmen
www.excellent-bc.deHowever, you will have to pay them the equivalent of 2 months rent for this service.
If you do decide to use a Maklerbüro, make sure that it is a member of a professional association ( the Ring Deutscher Makler, RDM )
You can also look for accommodation on the Internet under, for example:
www.uni-bielefeld.deAllerdings müssen Sie hierfür bis zu zwei Monatsmieten Provision für die Vermittlung bezahlen.
Wenn Sie sich an ein Maklerbüro wenden, achten Sie darauf, dass es Mitglied im Ring Deutscher Makler ( RDM ) ist
Angebote finden Sie im Internet zum Beispiel auf den folgenden Seiten:
www.uni-bielefeld.deWould you like to add some words, phrases or translations?
Submit a new entry.