The baroque Orangerie, situated on the northern end of the Karlsaue park, was built between 1703 and 1711 by Johann Conrad Giesler as a summer residence for the Landgraves of Hesse.
1722 the “Marmorbad” was added as separate building on the west side, and in 1765 “kitchen-pavilion” by Simon Louis du Ry on the east side.
The Orangerie was used as an indoor winter garden designed to protect non-native plants such as potted orange and lemon trees and palms.
www3.documenta.deDie barocke Orangerie, am nördlichen Ende der Karlsaue gelegen, wurde 1703 bis 1711 von Johann Conrad Giesler als Sommerresidenz der Landgrafen von Hessen-Kassel nach französischem Vorbild erbaut.
1722 wurden das Marmorbad als ein separates Gebäude an der Westseite und 1765 der „Küchenpavillon“ von Simon Louis du Ry an der Ostseite hinzugefügt.
Die Orangerie war als Wintergarten konzipiert, der nicht heimischen Pflanzen wie etwa Orangen- und Zitronenbäume sowie Palmen in Form von Kübelpflanzungen Schutz bieten sollte.
www3.documenta.deYou can suggest improvements to this PONS entry here:
How can I copy translations to the vocabulary trainer?
Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.