We recieve more exact specification first by birth of their grandchild Julius, who was born in Tomaszowka, district Chelm ( Russia Poland ).
The "Feststellung der Staatsangehörigkeit" (statement of the nationality) of their grandchild Friedrich gives an idea, where the family sattled during the years: e.g. Friedrich was born as a son of Gottfried (*1841 †1936) and Rosalie Düsterhöft Schmidt (*1863 †1952) in Wulki in 1892.
private.freepage.deGenauere Angaben erhalten wir erstmalig durch die Geburt ihres Enkels Julius, der 1887 in Tomaszowka im Kreis Chelm zur Welt kam.
Eine "Feststellung der Staatsangehörigkeit" des Enkels Friedrich zeichnet die Stationen der an verschiedenen Orten des heutigen Polens siedelnden Familie nach.Friedrich kam demnach 1892 in Wulki, Bezirk Lublin, als Sohn von Gottfried (*1841 †1936) und Rosalie geb. Düsterhöft (*1863 †1952) zur Welt.
private.freepage.deYou can suggest improvements to this PONS entry here:
How can I copy translations to the vocabulary trainer?
Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.