When the stay is concluded, however, we will need the original ( dated before the stay began ).
Find the form here>> • Complete the ‘STT Verpflichtungserklärung’ [declaration of commitment] form electronically, but leave it unsigned for now.
www.mobilitaet.ethz.chNach Beendigung des Austausches benötigen wir das Original ( datiert vor Beginn des Aufenthalts ).
Das Formular finden Sie hier>> • Formular ‚STT Verpflichtungserklärung‘ elektronisch ausfüllen, jedoch zu diesem Zeitpunkt noch nicht unterzeichnen.
www.mobilitaet.ethz.chTravel days and working days are countable towards the lump sum ( if Saturdays / Sundays are neither working / teaching days nor travel days they are not countable ) Disbursement :
The allowable sum will be paid into the account given in the declaration of commitment [Verpflichtungserklärung].
Contact:
www.mobilitaet.ethz.chFür die Pauschale werden Reise- und Arbeitstage angerechnet ( wenn Samstag / Sonntag weder Arbeit / Unterricht noch Reise, sind diese nicht anrechenbar ) Auszahlung :
Die anrechenbaren Spesen werden auf das in der Verpflichtungserklärung angegebene Konto überwiesen.
Kontakt:
www.mobilitaet.ethz.chWhen the exchange is concluded, however, we will need the original ( dated before the exchange began ).
Find the form here>> • Complete the form ‘STA Verpflichtungserklärung’ [declaration of commitment] electronically, but leave it unsigned for now.
www.mobilitaet.ethz.chNach Beendigung des Austausches benötigen wir das Original ( datiert vor Beginn des Aufenthalts ).
Formular>> • Formular ‚STA Verpflichtungserklärung‘ elektronisch ausfüllen, jedoch zu diesem Zeitpunkt noch nicht unterzeichnen.
www.mobilitaet.ethz.chWould you like to add some words, phrases or translations?
Submit a new entry.