Ein Herz das Demut liebet / bei Gott am höchsten steht / Ein Herz das Hochmut übet, mit Angst zugrunde geht ;
/ ein Herz, das richtig ist und folget Gottes Leiten, / das kann sich recht bereiten."The penance and fasting practice of the Early Church, which is symbolized in this hymn, seems very remote to us today.
In the glittering world of our Advent or rather "pre-Christmas season," there is little room for such fits of contemplation.
www.ekd.de„ Ein Herz das Demut liebet / bei Gott am höchsten steht / Ein Herz das Hochmut l übet, mit Angst zugrunde geht ;
/ ein Herz, das richtig ist und folget Gottes Leiten, / das kann sich recht bereiten.“ Die Buß- und Fastenpraxis der alten Kirche, die zum Beispiel durch diesen Choral symbolisiert wird, erscheint heute recht fremd.
In der Glitzerwelt unser Advents- oder besser „Vorweihnachtszeit“ haben solche kontemplativen Anwandlungen kaum noch einen Platz.
www.ekd.deYou can suggest improvements to this PONS entry here:
How can I copy translations to the vocabulary trainer?
Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.