English » German

Translations for „incumbent“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

I . in·cum·bent [ɪnˈkʌmbənt] ADJ

1. incumbent attr, inv (in office):

incumbent

2. incumbent pred, inv form (obligatory):

incumbent
incumbent
it is incumbent on [or upon] sb to do sth

II . in·cum·bent [ɪnˈkʌmbənt] N

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

it is incumbent on [or upon] sb to do sth

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

( See § 9. ).

In case of a disagreement between the project leader and the incumbent secretary, appoint a new secretary.

4.2.

www.debian.org

( Siehe § 9 . )

Im Falle einer Meinungsverschiedenheit zwischen dem Projektleiter und dem amtierenden Schriftführer einen neuen Schriftführer ernennen.

4.2.

www.debian.org

This trend is even easier to recognize when you consider the Newly Linking Domains.

In the course of history, Mitt Romney has already overtaken the incumbent president and obtained almost five times more links from new domains ( from 3,558 to 735 ) in September 2012.

Newly Linking Domains Obama / Romney

www.seolytics.de

Noch deutlicher ist dieser Trend zu erkennen, betrachtet man die neu verlinkenden Domains.

Im historischen Verlauf hat Mitt Romney den amtierenden Präsidenten bereits überholt und im September 2012 fast fünf Mal mehr Links von neuen Domains erhalten ( 3.558 zu 735 ).

Newly Linking Domains Obama / Romney

www.seolytics.de

On November 6th 2012 the most powerful man in the world and US president will be chosen again.

Over 200 million eligible American voters have been called upon to support either the incumbent president Barack Obama, or his challenger Mitt Romney.

Obama / Romney

www.seolytics.de

Am 6. November 2012 wird mit dem US-Präsidenten wieder der mächtigste Mann der Welt gewählt.

Über 200 Mio. wahlberechtigte Amerikaner sind in der indirekten Wahl aufgerufen, mit ihrer Stimme entweder den amtierenden Präsidenten Barack Obama oder seinen Herausforderer Mitt Romney zu unterstützen.

Obama Romney

www.seolytics.de

‘ With the topics of Africa, regional solutions as well as security and development, GIZ hit a nerve at the Munich Security Conference, both amongst the organisers and with the conference participants, ’ says the Vice-Chair of the GIZ Management Board Christoph Beier.

At the end of his presentation, TANA Forum’s incumbent chairman, His Excellency Olusegun Obasanjo, the former President of Nigeria, stated that, ‘The TANA Forum has made a name for itself in recent years as a successful format for discussing security challenges in Africa at the highest political level.

The Munich Security Conference has a child it can be proud of – it has a beautiful African daughter.’

www.giz.de

„ Mit den Themen Afrika, regionale Lösungsansätze sowie Sicherheit und Entwicklung haben wir als GIZ sowohl bei den Organisatoren, als auch bei den Teilnehmern der Münchener Sicherheitskonferenz einen Nerv getroffen “, freut sich der stellvertretende Vorstandssprecher Christoph Beier.

„Das Tana-Forum hat sich in den vergangenen Jahren als erfolgreiches Format zur Diskussion anstehender Sicherheitsfragen in Afrika auf höchster politischer Ebene etabliert“, so der amtierende Vorsitzende des Tana-Forums und ehemalige nigerianische Präsident Olusegun Obasanjo nach seiner Präsentation.

„Die Münchener Sicherheitskonferenz hat ein Kind, auf das sie stolz sein kann – sie hat eine schöne afrikanische Tochter.“

www.giz.de

Justification :

The employment contracts of the incumbent members of the Managing Board already provided limits for variable remuneration elements, which did not, however, fully meet the requirements of the new Code recommendation dated May 2013.

The adjustment of the Managing Board agreements, as part of the review of the Managing Board remuneration system in November 2013, fully complies with the new Code recommendation.

www.heidelbergcement.com

4.2.3 Abs. 2 Satz 6 ) . Begründung :

Die Anstellungsverträge der amtierenden Vorstandsmitglieder sahen bereits Höchstgrenzen für variable Vergütungsanteile vor, welche jedoch die Anforderungen der neuen Kodex-Empfehlung vom Mai 2013 nicht vollständig erfüllten.

Mit der Anpassung der Vorstandsverträge im Zuge der Überprüfung des Systems der Vorstandsvergütung im November 2013 wird der neuen Kodex-Empfehlung vollständig entsprochen.

www.heidelbergcement.com

The sporting activities - such as the traditional horse racing - have been abandoned completely, so the Oktoberfest now exclusively owns the character of a folk festival.

In this context also the ritual to open each Oktoberfest with the broaching of a cask by the incumbent mayor of Munich was introduced.

200 Years Wies ` n

www.hotel-erb.de

Die sportlichen Aktivitäten - wie beispielsweise das traditionelle Pferderennen - wurden damit komplett aufgegeben, so dass das Oktoberfest seitdem ausschließlich den Charakter eines Volksfestes besitzt.

In diesem Zuge wurde auch das Ritual eingeführt, das Oktoberfest jeweils mit dem Fassanstich durch den amtierenden Münchner Oberbürgermeister zu eröffnen.

200 Jahre Wies ` n

www.hotel-erb.de

The Society is a key information centre for Frankfurt history and constitutes an instrument for representing historical interests in science, politics, journalism and the public at large.

The Society was founded in 1837 by the then incumbent mayor, nine jurors and 11 senators of the free city as “Society for Frankfurt’s History and Art”.

Consequently its goals still today are to promote the historical knowledge of its members, support scientific research and to provide a range of information for the public.

www.kultur-frankfurt.de

Die Gesellschaft für Frankfurter Geschichte e.V. ist eine wichtige Informationszentrale für Frankfurter Geschichte und bildet ein Instrument zur Vertretung historischer Interessen in Wissenschaft, Politik, Publizistik und Öffentlichkeit.

Die Gesellschaft für Frankfurter Geschichte wurde 1837 von den damals amtierenden Bürgermeistern, neun Schöffen und elf Senatoren der Freien Stadt als „Gesellschaft für Frankfurts Geschichte und Kunst“ gegründet.

Daher ist es heute noch ihr Ziel die historischen Kenntnisse seiner Mitglieder zu fördern, die wissenschaftliche Forschung zu unterstützen und ein Informationsangebot für die Öffentlichkeit bereitzustellen.

www.kultur-frankfurt.de

GTO ( Great Teacher Onizuka ), Nobuta. wo Produce, Orange Days Synopsis :

After the member of parliament Makoto Asakura from the incumbent Seiyu-party dies together with his son and follower through a airplane crash, his henchmen are searching for a replacement in regard to the reelection because the rival party now sees its chance to get the mandate.

Rika Miyama, secretary of the Seiyu-party discovers Asakura s second son Keita and considers him to be the perfekt candidate.

www.j-dorama.de

GTO ( Great Teacher Onizuka ), Nobuta. wo Produce, Orange Days Inhalt ( von Kaddi ) :

Nachdem der Abgeordnete des Unterhauses ( Parlament ) Makoto Asakura der amtierenden Seiyu-Partei mitsamt des als Nachfolger gehandelten Sohnes durch einen Flugzeugabsturz stirbt, suchen dessen Anhänger Hände ringend nach einem Nachfolger für die Neuwahl, da die rivalisierende Partei im Tod des amtierenden Legislativen ihre Chance zum Mandatssieg sieht.

Rika Miyama, die Sekretärin der Seiyu-Partei, entdeckt Asakuras zweiten Sohn Keita und hält ihn für den perfekten Kandidaten.

www.j-dorama.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文