The bus stop is called MuseumsForum.
This bus also stops at the main railway station, so there is a direct connection to the railway network.
Bus timetables
www.hnf.deDie Taktzeiten liegen bei 30 Minuten.
Die Linie 11 hält am Hauptbahnhof, sodass ein direkter Anschluss an das Bahnnetz vorhanden ist.
Busfahrplan
www.hnf.deNot only bulk goods have a traditional affinity to rail transport by block train.
That is the reason why a first-class connection of the site to the railway network is an important factor for the efficiency of Wismar seaport.
More than 60 % of all land transport handled via the seaport are performed in modal split by rail.
www.hafen-wismar.deNicht nur bei Massengütern gibt es traditionell eine hohe Affinität zum Transport mit Ganzzügen auf der Schiene.
Deshalb ist eine erstklassige Anbindung des Standortes an das Bahnnetz ein wichtiger Faktor für die Leistungsfähigkeit des Seehafens Wismar.
Mehr als 60 % aller über den Seehafen abgewickelten Landverkehre erfolgen im Modal Split über die Schiene.
www.hafen-wismar.deIn public transport, economy rhymes with ecology.
The Swiss are world champions in the use of renewable energies for the power supply for the railway network:
75% of the required electricity stems from hydro power stations in the Alps and along the rivers.
www.swissrail.comIm Öffentlichen Verkehr reimt sich Ökonomie auf Ökologie.
Die Schweizer sind Weltmeister im Einsatz erneuerbarer Energien für die Stromversorgung des Bahnnetzes:
75% der benötigten Elektrizität stammt aus Wasserkraftwerken in den Alpen und entlang der Flüsse.
www.swissrail.comSCHOTT
For several years, the railway network in China has been growing at a breathtaking pace to include approximately 91,000 kilometers at present.
It is expected to encompass 120,000 km, more than 18,000 of which will accommodate super express trains, by 2020.
www.schott.comSCHOTT
Seit einigen Jahren ist das Bahnnetz Chinas in atemberaubendem Tempo auf heute rund 91.000 Kilometer gewachsen.
2020 sollen es 120.000 Kilometer sein, davon über 18.000 für Superschnellzüge.
www.schott.comThe results obtained are :
- Structural geological evaluation - Identification of areas with possible constructive interference of seismic waves - Topographic effects of earthquakes - Hazard zonation of cities - Risk areas for road and railway network
Earthquake damages vary locally, being a function of the type of structures in the subsurface and/or soil mechanical ground conditions, as for example of faults and fractures, lithology or ground water table.
www.fcp.atDie erzielten Ergebnisse waren :
- Geotektonische Bewertung - Identifizierung von Gebieten mit möglichen konstruktiven Interferenzen von Erdbebenwellen - Topographische Effekte von Erdbeben - Gefahrenzonierung von Städten - Risikogebiete für das Straßen- und Bahnnetz
Erdbebenschäden variieren je nach Standort, da sie eine Funktion aus der Art der Strukturen in der Bodenschicht bzw. der bodenmechanischen Grundbedingungen sind, wie zum Beispiel von Verwerfungen und Brüchen, Lithologie oder Grundwasserspiegel.
www.fcp.at.
In 1897 a railway was built between Bratislava and Sopron, a line which also connected Eisenstadt to the railway network.
www.eisenstadt-tourismus.atder Komitatsverwaltung unterstellt.
1897 erhielt die Stadt durch den Bau einer Verbindungsbahn zwischen Ödenburg und Preßburg Anschluss an das Bahnnetz.
www.eisenstadt-tourismus.atClient First – the CRM initiative from PricewaterhouseCoopers
SBB handles the world’s densest railway network
Schlütersche chooses BSI CRM
www.bsiag.comClient First – die CRM-Initiative von PricewaterhouseCoopers
Die SBB meistern das dichteste Bahnnetz der Welt
Schlütersche entscheidet sich für BSI CRM
www.bsiag.comAll in all, we transport some 57,2 million passengers a year – which makes BLS AG the Number One in Espace Mittelland regional transport.
» Learn more about the BLS railway network here » Learn more about the BLS bus network here
Lötschberg / Simplon car transport
www.bls.chInsgesamt werden so pro Jahr 57,2 Millionen Fahrgäste befördert – damit ist die BLS AG die Nr. 1 im Regionalverkehr Espace Mittelland.
» Mehr über das Bahnnetz der BLS erfahren Sie hier. » Mehr über das Busnetz der BLS erfahren Sie hier.
Autoverlad Lötschberg / Simplon
www.bls.chNow the work will concentrate on the tunnel lining, the infrastructure systems and railway engineering installations.
In addition to the construction of the St. Gotthard Base Tunnel ALPINE also landed the contract to install the railway engineering equipment in the two single-track tunnel tubes and on the connecting lines north and south of the tunnel until they join the existing railway network in April 2008, working under the Transtec Gotthard consortium.
www.alpine.atNun wird der Schwerpunkt der Arbeiten auf die Tunnelauskleidung, Rohbau-Ausrüstung und die bahntechnischen Installationen gelegt.
ALPINE hat im Rahmen des Konsortiums Transtec Gotthard, im April 2008 auch die Ausschreibung für den Einbau der bahntechnischen Anlagen in den zwei einspurigen Tunnelröhren sowie der Bahntechnik auf den anschließenden offenen Strecken Nord und Süd, bis zur Anbindung an das bestehende Bahnnetz, gewonnen.
www.alpine.atWould you like to add some words, phrases or translations?
Submit a new entry.