English » German

Translations for „rudd“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Rotfeder

Even the scales of the fossil rudd are still recognizable ( copyright:

LDA / Juraj Lipták )

www.lda-lsa.de

Rotfeder

Sogar die Schuppen der fossilen Rotfeder sind noch zu erkennen ( copyright:

LDA / Juraj Lipták )

www.lda-lsa.de

Towards the end of the 19th century salmon and brook lampreys still spawned in the Lippe.

Excavations of the bed of the Lippe created new standing water zones that were additional habitats for perch, common bream, common rudd, eels and roaches.

The range of fish species in the Lippe has however declined overall due to the deterioration of water quality in the 20th century.

www.eglv.de

Noch gegen Ende des 19. Jahrhunderts laichten Lachs und Flussneunauge in der Lippe.

Durch Abgrabungen im Bett der Lippe entstanden mit neuen Stillgewässerzonen zusätzliche Lebensräume für Barsch, Brasse, Rotfeder, Aal und Rotauge.

Das Fischartenspektrum in der Lippe hat sich jedoch durch die Verschlechterung der Gewässergüte im 20. Jahrhundert insgesamt verringert.

www.eglv.de

Finally, at depths below 20 metres there is too little oxygen to support those species of fish that require deeper water.

On the other hand, species previously unknown in the Murtensee have been found: a rudd of the morphological type known as the Italian rudd ( Scardinius hesperidicus ), and a spined loach with the morphology of the Italian species ( Cobitis bilineata ).

For the first time a Prussian carp ( Carassius gibelio ) has been caught.

www.eawag.ch

Schliesslich fehlt ab 20 m Seetiefe der Sauerstoff, der denjenigen Fischarten ein Überleben ermöglichen würde, welche tieferes Wasser benötigen.

Gleichzeitig wurden bisher im Murtensee unbekannte Arten gefunden: Rotfedern, die morphologisch als italienische Rotfederart bezeichnet werden müssen ( Scardinius hesperidicus ), Steinbeisser, die morphologisch der italienischen Art ( Cobitis bilineata ) entsprechen.

Zudem wurde ein erster Giebel ( Carassius gibelio ) gefangen.

www.eawag.ch

The best results can be acquired when we go out with the boat.

Roach, bream, rudd, tench, perch, pike and pike-perch are the most common species.

What we’ll try to catch depends on the weather.

www.camping.se

Das beste Anglerglück hat man, wenn man mit dem Boot hinausfährt.

Plötzen, Brachsen, Rotfedern, Schleien, Barsch, Hecht und Zander sind die am meisten verbreiteten Arten.

Welche Fischarten wir zu angeln versuchen, hängt vom Wetter ab, vor allem der Wind kann einen Einfluss haben.

www.camping.se

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文