The garment is classified for the protection ability against different levels of welding technology, which cause more or less spatter and radiant heat.
Class 1 - Protects against less hazardous welding techniques and situations, causing lower spatter and radiant heat
Class 2 - Protects against riskier welding techniques and situations, which causes higher levels of spatter and radiant heat
blaklader.comDie Bekleidung klassifiziert nach der Schutzwirkung bei unterschiedlichen Schweisstechnologien, welche mehr oder weniger Spritzer oder Strahlungswärme verursachen können.
Klasse 1 – Schützt gegen weniger gefährliche Schweisstechniken und Situationen, bei denen wenig Spritzer und Strahlungswärme entstehen
Klasse 2 – Schützt gegen gefährlichere Schweisstechniken und Situationen, die ein höheres Risiko von Spritzern und Strahlungswärme beinhalten
blaklader.comClass 1 - Protects against less hazardous welding techniques and situations, causing lower spatter and radiant heat
Class 2 - Protects against riskier welding techniques and situations, which causes higher levels of spatter and radiant heat
blaklader.comKlasse 1 – Schützt gegen weniger gefährliche Schweisstechniken und Situationen, bei denen wenig Spritzer und Strahlungswärme entstehen
Klasse 2 – Schützt gegen gefährlichere Schweisstechniken und Situationen, die ein höheres Risiko von Spritzern und Strahlungswärme beinhalten
blaklader.comThis standard specifies minimum requirements to be met by protective clothing against chemicals offering limited protective effect including reusable protective clothing.
This standard also covers protective clothing against chemicals offering limited protective effect for use where there is a possibility of exposure to minor chemical spraying, liquid aerosols or low-pressure spattering.
DIN EN 14058:2004
www.hb-online.deIn dieser Norm werden Mindestanforderungen an Chemikalienschutzbekleidung festgelegt, welche eingeschränkte Schutzwirkung beschreiben, das gilt auch für wiederverwendbare Schutzbekleidung.
Es werden ebenfalls die Anforderungen an Chemikalienschutzbekleidung definiert, die eine eingeschränkte Schutzwirkung bei der Verwendung in Fällen mit einer möglichen Exposition sowie bei leichter Chemikalienversprühung, flüssigen Aerosolen oder bei niedrigem Druck auftreffenden Spritzern.
DIN EN 14058:2004
www.hb-online.deAr and CO2 are the most commonly used.
An increased amount of Ar (inert gas) facilitates striking of the arc, reduces spatter and produce a low amount of oxides.
While an increased amount of CO2 (active gas) gives a stable arc, low porosity, more spatter/clogging and a high penetration of the weld metal.
www.hardox.comAr und CO2 werden am häufigsten verwendet.
Eine erhöhte Menge an Ar (Edelgas) erleichtert das Auftreffen des Lichtbogens, verringert Spritzer und produziert eine geringe Menge an Oxiden.
Eine erhöhte Menge an CO2 (aktives Gas) hingegen führt zu einem stabilen Bogen, einer niedrigen Porosität, mehr Spritzer/Ablagerungen und zu einem hohen Durchdringen des Schweißguts.
www.hardox.comIn practice however, short-circuit drop transfers also occur during pulsed arc welding.
These cause unwanted spatter necessitating post weld work and generating additional welding fume emissions.
EWM-Award
www.ewm-group.comOft kommt es in der Praxis beim Impulslichtbogenschweißen jedoch zu kurzschlussbehafteten Tropfenübergängen.
Dadurch entstehen unerwünschte Spritzer und durch der daraus folgenden Nacharbeit entstehen zusätzliche Schweißrauchemissionen.
EWM-Award
www.ewm-group.comAn increased amount of Ar ( inert gas ) facilitates striking of the arc, reduces spatter and produce a low amount of oxides.
While an increased amount of CO2 (active gas) gives a stable arc, low porosity, more spatter/clogging and a high penetration of the weld metal.
In all welding methods based on shielding gas, the flow of shielding gas is dependent on the welding situation.
www.hardox.comEine erhöhte Menge an Ar ( Edelgas ) erleichtert das Auftreffen des Lichtbogens, verringert Spritzer und produziert eine geringe Menge an Oxiden.
Eine erhöhte Menge an CO2 (aktives Gas) hingegen führt zu einem stabilen Bogen, einer niedrigen Porosität, mehr Spritzer/Ablagerungen und zu einem hohen Durchdringen des Schweißguts.
Bei allen auf Schutzgas basierenden Schweißverfahren ist der Fluss des Schutzgases von der Schweißsituation abhängig.
www.hardox.comThe basaltic-to-dacitic Concepción volcano contains a steep-walled 250 m summit crater with a higher western rim.
Flank vents are aligned on N-S-trending fractures and contain chains of spatter cones, cinder cones, lava domes, and maars on the NW, NE, SE, and southern sides.
Some of these vents are found down to Lake Nicaragua.
www.volcanodiscovery.comDer basaltischen dazitischem Concepción Vulkan enthält einen 250 m steil-von Mauern umgebene Gipfel Krater mit einem höheren Westrand.
Flanke Öffnungen sind ausgerichtet auf N-S-Trendanalysen Frakturen und Ketten der Spritzer Zapfen, Schlackenkegel, Lavadom und Maare auf die NW, NE SE und südlichen Seiten enthalten.
Einige von diesen Öffnungen sind auf Nicaraguasee gefunden.
www.volcanodiscovery.comIn practice however, short-circuit drop transfers also occur during pulsed arc welding.
These cause unwanted spatter necessitating post weld work and generating additional welding fume emissions.
Ebert-Spiegel's research work aims to solve this problem by developing an event-regulated pulsed arc process which is reliable, resource-efficient and low in spatter.
www.ewm-group.comIn der Praxis kommt es beim Impulslichtbogen-Schweißen aber auch immer wieder zu kurzschlussbehafteten Tropfenübergängen.
Diese verursachen unerwünschte Spritzer sowie daraus folgende Nacharbeit und erzeugen zusätzliche Schweißrauchemissionen.
Ebert-Spiegel will dieses Problem mit seiner Forschung durch das Entwickeln eines ereignisgesteuerten Impulslichtbogens lösen, der prozesssicher, spritzerarm und ressourceneffizient ist.
www.ewm-group.com.
As far as the pulsed arc is concerned, new control technology and innovative microprocessors ensure more flexible use, such as for aluminium welding of very thin metal sheets, also with less spatter.
New control for easy and intuitive operation
www.ewm-group.comFür „ rootArc “, dem modellierbaren Kurzlichtbogen zur mühelosen Spaltüberbrückung und Zwangslagenschweißung, bietet EWM mit „ rootArc puls “ ebenfalls die Möglichkeit zum gezielten Wärmeeintrag.
Und beim Impuls-Lichtbogen sorgen eine neue Regelungstechnik und innovative Mikroprozessoren für einen flexibleren Einsatz, beispielsweise das Aluminiumschweißen sehr dünner Bleche bei zugleich weniger Spritzern.
Neue Steuerung für einfaches und intuitives Bedienen Neben den deutlich optimierten Schweißeigenschaften bei allen MIG/MAG-Prozessen präsentiert EWM mit MULTIMATRIX eine ganze Reihe weiterer Neuheiten.
www.ewm-group.comWould you like to add some words, phrases or translations?
Submit a new entry.