French » German

Translations for „refilez“ in the French » German Dictionary (Go to German » French)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Ce retour est vivement acclamé par les supporters qui voient l'un des meilleurs joueurs de l'histoire du club refiler le maillot vert et blanc à nouveau.
fr.wikipedia.org
Elle découvre un intérêt pour le catéchisme alors qu'elle travaille à refiler le coton.
fr.wikipedia.org
Les deux hommes en avaient profité pour y refiler de la viande avariée, ce qui ne s'est su que plusieurs années plus tard.
fr.wikipedia.org
Ernest, loin d'être dupe, la laisse croire à ses rêves tout en lui refilant sa camelote.
fr.wikipedia.org
Il vendait d'abord des toiles authentiques à des clients pour les mettre en confiance, avant de leur refiler ensuite des faux.
fr.wikipedia.org
Il veut le refiler à un aveugle, il le jette dans le canal, il tente de le laisser dans le placard d'un restaurant mais à chaque fois il est rattrapé.
fr.wikipedia.org
On peut s’attendre que les corporations essayent de refiler ces taxes aux consommateurs en augmentant leurs prix.
fr.wikipedia.org
On l’amène à la cour pour lui refiler le costume du sultan et le faire monter sur le trône.
fr.wikipedia.org
Or, je leur ai refilé le bourdon.
fr.wikipedia.org
À son tour, l’avocat se demande à qui il va pouvoir refiler le bronze.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina