French » German

Translations for „refleurir“ in the French » German Dictionary (Go to German » French)

I . refleurir [ʀ(ə)flœʀiʀ] VB intr

1. refleurir:

refleurir

2. refleurir (renaître):

refleurir art, civilisation:
refleurir art, civilisation:
refleurir amitié:

II . refleurir [ʀ(ə)flœʀiʀ] VB trans

refleurir personne:

refleurir

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Cette période vit cependant refleurir l'art du mime comique, celui-ci n'étant pas soumis à la nouvelle loi, et la farce continua d'exister sous des formes plus ou moins clandestines.
fr.wikipedia.org
Si saison des pluies est retardée, l'arbre peut refleurir.
fr.wikipedia.org
Ils symbolisent également la longévité : le bambou et le pin du fait de leurs feuilles persistantes, et le prunus parce que ses branches les plus anciennes refleurissent toujours.
fr.wikipedia.org
Cette opération visait, avec la participation des enfants de la commune, à refleurir la commune au niveau des bacs et des jardinières.
fr.wikipedia.org
Le bulbe ne refleurit pas la première année.
fr.wikipedia.org
Son dogat se déroule tranquillement et voit refleurir un esprit artistique grâce aux subventions de l'état et à la protection du doge.
fr.wikipedia.org
La centaurée jacée a une particularité : si l'on coupe sa tige après sa première floraison, elle peut refleurir en automne.
fr.wikipedia.org
Ces derniers firent refleurir l'abbaye et rétablir dans la confrérie une observance plus stricte de la règle.
fr.wikipedia.org
Le bulbe cultivé de cette manière est épuisé et planté en terre ; il mettra au moins deux ans à refleurir.
fr.wikipedia.org
Il fait brûler la fausse reine et tous trois, joyeux, reprennent leur vie d'avant, tandis que le jardin a reverdi et refleuri.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "refleurir" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina