French » German

Translations for „s'apparenter“ in the French » German Dictionary (Go to German » French)

apparenter [apaʀɑ͂te] VB refl s'apparenter à qc

1. apparenter (ressembler):

s'apparenter à qc
einer S. dat ähneln

2. apparenter (se lier par mariage):

s'apparenter à qc

3. apparenter POL:

s'apparenter à qc

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Celle-ci peut s'apparenter à une sujétion où le salarié n'a aucun droit, étant placé sous la tutelle d'un « parrain », généralement son employeur.
fr.wikipedia.org
Ils produisent un appel grave et sonore qui peut s'apparenter au beuglement d'un taureau.
fr.wikipedia.org
Le vibrato peut s'apparenter à la technique du bend mais il ne faut pas les confondre pour autant.
fr.wikipedia.org
Ainsi l'hybride linguistique parlé par les hommes (structure grammaticale arawak avec du vocabulaire caraïbe) pourrait s'apparenter à un sabir.
fr.wikipedia.org
Peut s'apparenter au « vachement » francophone.
fr.wikipedia.org
Cette raison est souvent invoquée par les contrefacteurs et les revendeurs patentés et peut s'apparenter à une idée reçue.
fr.wikipedia.org
Sa courbe logarithmique est volontairement choisie pour s'apparenter le plus possible à la sensibilité de l'oreille humaine.
fr.wikipedia.org
Son œuvre peut par certains aspects s'apparenter au style rococo.
fr.wikipedia.org
Ce procédé scénaristique peut s'apparenter au coup de théâtre, deus ex machina, chutes et autres principes littéraires.
fr.wikipedia.org
Les vocalisations du guépard peuvent parfois s'apparenter à un cri d'oiseau, mais aussi au miaulement d'un chat.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina