French » Slovenian

farouche [faʀuʃ] ADJ

1. farouche (sauvage):

2. farouche haine:

embaucher [ɑ͂boʃe]

embaucher VB trans, intr:

effaceur [efasœʀ] N m

I . accoucher [akuʃe]

II . déboucher [debuʃe] VB intr

1. déboucher véhicule:

2. déboucher (aboutir à):

I . retoucher [ʀ(ə)tuʃe] VB trans

1. retoucher vêtement:

2. retoucher (être remboursé):

II . retoucher [ʀ(ə)tuʃe] VB intr (toucher de nouveau)

débaucher [deboʃe]

débaucher VB trans:

I . afficher [afiʃe] VB trans

1. afficher (placarder):

2. afficher:

3. afficher opinions politiques:

II . afficher [afiʃe] VB vpr

I . arracher [aʀaʃe] VB trans

1. arracher plante:

2. arracher affiche:

3. arracher (prendre):

arracher [aʀaʃe]

arracher VB vpr (se disputer):

empocher [ɑ͂pɔʃe]

empocher VB trans:

flancher [flɑ͂ʃe]

flancher VB intr inf:

fourcher [fuʀʃe]

fourcher VB intr:

farouchement [faʀuʃmɑ͂] ADV

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Cela pose problème, car en l'absence de moyen de localisation, il est impossible de l'effaroucher par des tirs avec des balles en caoutchouc ou des lancers de pétard.
fr.wikipedia.org
Cependant si mon cheval effarouché par le nombre des ennemis qui m'investissaient, ne m'eut emporté à travers leurs escadrons, j'aurais inévitablement succombé.
fr.wikipedia.org
Elle n'est pas effarouchée par les humains, et se montre agressive envers ses congénères ou tout autre oiseau intrus sur son territoire.
fr.wikipedia.org
Ils emploient le langage gestuel lors des chasses en forêt : il s'agit de se comprendre entre soi sans effaroucher le gibier.
fr.wikipedia.org
Sur le chemin, un bœuf se tient immobile, nullement effarouché par la multitude.
fr.wikipedia.org
Pinger (dispositif effarouchant les marsouins afin qu'ils ne se prennent pas dans les filets).
fr.wikipedia.org
C’est ma lionne qui l’a effarouchée.
fr.wikipedia.org
Hallam avait interrompu son travail afin de ne pas effaroucher les préjugés de ses contemporains sur la politique de son époque.
fr.wikipedia.org
Mais elle ne fait pas l'unanimité parmi les clercs et les universitaires, effarouchés de voir une femme rivaliser avec eux sur le terrain même du savoir et de la philosophie.
fr.wikipedia.org
Le chat est hérissonné quand il fait le gros dos (les pattes ramassées), effarouché quand il est représenté rampant.
fr.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "effaroucher" in other languages


Choose your language English | Français | Slovenščina