French » Slovenian

laquelle [lakɛl] PRON

laquelle → lequel:

See also lequel

I . lequel (laquelle) [ləkɛl, lakɛl] PRON interrog

II . lequel (laquelle) [ləkɛl, lakɛl] PRON rel

facture [faktyʀ] N f

actuellement [aktɥɛlmɑ͂] ADV

facturer [faktyʀe]

facturer VB trans:

factrice [faktʀis] N f

factrice → facteur:

See also facteur , facteur

facteur (factrice) [faktœʀ, -tʀis] N m, f

facteur [faktœʀ] N m a. MATH

séquelle [sekɛl] N f

aisselle [ɛsɛl] N f

bretelle [bʀətɛl] N f

1. bretelle de pantalon, de soutien-gorge:

naramnice f pl

2. bretelle (bifurcation d'autoroute):

odcep m

cannelle [kanɛl] N f

dentelle [dɑ͂tɛl] N f

flanelle [flanɛl] N f

parcelle [paʀsɛl] N f (terrain)

manivelle [manivɛl] N f

varicelle [vaʀisɛl] N f

bagatelle [bagatɛl] N f (vétille)

vaisselle [vɛsɛl] N f

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
La chronique, qui se compose de 16 volumes, est considérée comme « essentiellement factuelle » et « fiable ».
fr.wikipedia.org
On y réclame une approche sociologique plus factuelle de la littérature, avec une objectivité plus grande et sans considération politique proposée.
fr.wikipedia.org
En effet, c’est à partir des éléments phénoménologiques et contextuels, permettant une reviviscence consciente de l’événement, que l’individu aura accès à l’information factuelle.
fr.wikipedia.org
Cette situation purement factuelle doit s'apprécier à la date de la demande et recouvre des hypothèses très diverses.
fr.wikipedia.org
Si bien qu'un récit invraisemblable qui parvient malgré tout à se répandre aurait probablement une base factuelle.
fr.wikipedia.org
L'affaiblissement du père et les conflits entre sa belle-mère, son beau-frère et lui-même sont vivement décrits de manière factuelle.
fr.wikipedia.org
L'énoncé est le symbole concret qui représente une connaissance factuelle prescriptive.
fr.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language English | Français | Slovenščina