French » Spanish

I . dehors [dəɔʀ] ADV

dehors
dehors (mouvement)
jeter dehors

II . dehors [dəɔʀ] PREP

en dehors de
en dehors de (hormis)

III . dehors [dəɔʀ] N m

dehors
dehors

I . au-dehors [odəɔʀ] ADV LITT

II . au-dehors [odəɔʀ] PREP

Usage examples with dehors

jeter dehors
se pencher au dehors
en dehors de

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
À cette époque, en dehors d’un hameau groupé autour de la Croix, le faubourg est un vaste jardin potager parsemé de quelques maisons rurales.
fr.wikipedia.org
Au centre de cette grammaire se trouvent les monologues intérieurs, rédigés en dehors des phylactères pour être fragmentés et éclatés sur l'ensemble de la page.
fr.wikipedia.org
Il s’agit d’une soixantaine de musiciens occasionnels qui doivent répéter en dehors des heures de service, avec de faibles moyens.
fr.wikipedia.org
Son orbite autour d'Uranus est partiellement située en dehors de la magnétosphère d'Uranus.
fr.wikipedia.org
En dehors des piliers engagés, les élévations latérales sont en revanche frustes, et le pourtour des fenêtres n'est pas mouluré.
fr.wikipedia.org
Ce dernier est occupé de locaux fonctionnels : en dehors de la cuisine, de la buanderie, il s'y trouve une tisanerie, une pharmacie.
fr.wikipedia.org
Malheureusement certains chatons arrivent à se faufiler dehors et tombent dans le puits.
fr.wikipedia.org
L'un des pouvoirs de ce district était de confisquer et acquérir des terrains en dehors de leurs frontières pour un "usage public".
fr.wikipedia.org
Dans le passé, les membres se déguisaient et se maquillaient pour choquer intentionnellement le public sur, et en dehors de la scène.
fr.wikipedia.org
Des fenêtres évasées au-dedans et au-dehors ont été murées.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Polski