German » Arabic

zerrütten [tsɛɐ̯ˈrʏtn̩] VB trans

خرب [xarraba]
حطم [ħɑttɑma]
ضعضع [đɑʕđɑʕa]

die Verkettung <-, -en> N

تسلسل [taˈsalsul]

zerrüttet ADJ (Familie)

مفكك [muˈfakkak]

die Zerrung <-, -en> N MED

شد [ʃadd]

die Ausrottung <-, -en> N

استئصال [istiʔˈs̵ɑːl]
إبادة [ʔiˈbaːda]

die Bestattung <-, -en> N

zerreiben VB trans

سحق [saħaqa, a]
نعم [naʕʕama]

I . zerreißen VB trans

مزق [mazzaqa]
مزع [mazzaʕa]
قطع [qɑt̵ɑʕa, a]
نهش [nahaʃa, a]

II . zerreißen VB intr

تمزق [taˈmazzaqa]
انقطع [inˈqɑt̵ɑʕa]

zerrinnen VB intr

ذاب [ðaːba, uː]

zerrissen [tsɛɐˈrɪsən] ADJ

ممزق [muˈmazzaq]

die Quittung <-, -en> [ˈkvɪtʊŋ] N

إيصال [ʔiːˈs̵ɑːl]
وصل [wɑs̵l]; وصول pl [wuˈs̵uːl]
مخالصة [muˈxaːlas̵ɑ]

die Erstattung <-, -en> N

رد [radd]
تقديم [taqˈdiːm]

die Verzerrung <-, -en> N

تشويه [taʃˈwiːh]

die Rückerstattung <-, -en> N

die Errichtung <-, -en> N

أنشاء [ʔinˈʃaːʔ]
تشييد [taʃˈjiːd]

die Zerstörung <-, -en> N

تدمير [tadˈmiːr]
تخريب [taxˈriːb]
دمار [daˈmaːr]
خراب [xaˈraːb]

die Sperrung <-, -en> N

إغلاق [ʔiɣˈlaːq]
قطع [qɑt̵ʕ]
تجميد [tadʒˈmiːd]

die Leistung <-, -en> N

أداء [ʔadaːʔ]
عطاء [ʕaˈt̵ɑːʔ]
Leistung (-sfähigkeit)
قدرة [qudra]
Leistung (Produktions-)
طاقة [t̵ɑːqa]
إنجازات [ʔindʒaːˈzaːt]
منجزات [mundʒaˈzaːt]

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Gleichzeitig hoffte er durch die Elternschulen der Zerrüttung von Ehen vorzubeugen.
de.wikipedia.org
Als Ursache der gegenwärtigen Zerrüttung bezeichnet er eine „verkehrte Meinung“, die tief verborgen sei und die er vorerst nicht enthüllt.
de.wikipedia.org
Diese Zerrüttung des Schichtverbandes macht sich auch in sehr stark streuenden Streichrichtungen und Einfallswinkeln bemerkbar.
de.wikipedia.org
Es war vom „Kampf gegen die weithin bolschewistische Zerrüttung der Ehe und Familie, von Erziehung und Öffentlichkeit“ die Rede.
de.wikipedia.org
Ein vordringliches Problem war die drohende Zerrüttung der Staatsfinanzen, die aus der gewaltigen Aufblähung der militärischen Personalkosten unter den frühen Severern resultierte.
de.wikipedia.org
Lange Arbeitszeiten, ein hoher Krankenstand und Laster wie Alkoholismus führten zu einer Verrohung und Zerrüttung der Familien.
de.wikipedia.org
Ein unerwünschter Nebeneffekt ihrer Reise war die Zerrüttung ihrer Freundschaft.
de.wikipedia.org
Die völlige Zerrüttung des Finanzwesens zwang den sächsischen Staat zu geordneten Verhältnissen zurückzukehren.
de.wikipedia.org
Arbeitgeber versuchen mitunter mit diesem Ziel, Arbeitnehmer(vertreter) bewusst zu provozieren, damit der Rechtsstreit eskaliert und das Gericht nur eine Zerrüttung der Arbeitsvertragsparteien feststellen kann.
de.wikipedia.org
Und auch er schließt die Augen vor den immer deutlicher werdenden Zeichen der Zerrüttung seiner Familie.
de.wikipedia.org

"Zerrüttung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski