German » Arabic

computerisieren [kɔmpjutəriˈzi:rən] VB trans

pulverisieren [pʊlveriˈzi:rən] VB trans

سحق [saħaqa, a]
سحن [saħana, a]

polemisieren [polemiˈzi:rən] VB intr

جادل بعنف [dʒaːdala bi-ʕunf]

I . politisieren [politiˈzi:rən] VB trans

سيس [sajjasa]

II . politisieren [politiˈzi:rən] VB intr

تناقش في السياسة [taˈnaːqaʃa fi seines.]

autorisieren [autoriˈzi:rən] VERB trans (etwas)

رخص (ب) [raxxas̵ɑ] (jemanden zu dat)
رخص (ل ب)

kolonisieren [koloniˈzi:rən] VB trans

استعمر [isˈtaʕmara]
استوطن [isˈtaut̵ɑna]

mobilisieren [mobiliˈzi:rən] VB trans

mobilisieren a. MIL
عبأ [ʕabbaʔa]
mobilisieren a. MIL
جند [dʒannada]
حرك [ħarraka]

organisieren [ɔrganiˈzi:rən] VB trans

نظم [nɑð̵ð̵ɑma]

pulsieren [pʊlˈzi:rən] VB intr fig

نبض [nabađɑ, i]

I . normalisieren [nɔrmaliˈzi:rən] VB trans

طبع [t̵ɑbbaʕa]

II . normalisieren [nɔrmaliˈzi:rən] VB refl

عاد إلى طبيعته [ʕaːda ʔilaː t̵ɑbiːˈʕatihi]

entmilitarisieren [ɛntmilitariˈzi:rən] VB trans

جرد من السلاح [dʒarrada min as-siˈlaːħ]

frisieren [friˈzi:rən] VB trans refl

سرح شعره [sarraħa ʃaʕrahu]

elektrisieren [elɛktriˈzi:rən] VB trans

كهرب [kahraba]
elektrisieren ((a. fig); fig a.)
أثار بقوة [ʔaˈθaːra bi-quwwa]

terrorisieren [tɛroriˈzi:rən] VB trans

أرهب [ʔarhaba]

realisieren [realiˈzi:rən] VB trans

حقق [haqqaqa]

rivalisieren [rivaliˈzi:rən] VB intr

تنافس [taˈnaːfasa]
تزاحم [taˈzaːħama]

idealisieren [idealiˈzi:rən] VB trans

اعتبر مثاليا [iʕˈtabara miθaːˈliːjan]

immunisieren [ɪmuniˈzi:rən] VB trans

حصن [ħɑs̵s̵ɑna]

kanalisieren [kanaliˈzi:rən] VB trans

شق قنوات (في) [ʃaqqa (u) -]
شذب [ʃaððaba]
قنى [qannaː] fig

legalisieren [legaliˈzi:rən] VB trans

جعل (هـ) شرعيا [dʒaʕala (a) -ˈʕiːjan]

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
In anderem Zusammenhang wurde mit Popularisieren auch gemeint, dem Volke etwas verständlich zu machen.
de.wikipedia.org
Er popularisierte die vereinfachten Vorstellungen durch Beiträge in Revuen und Wochenschriften für die gehobenen Kreise sowie in Tageszeitungen für das Massenpublikum.
de.wikipedia.org
Langes Haar blieb verbreitet durch das liberale Jahrzehnt der 1970er und wurde weiter popularisiert durch den Disco-Stil.
de.wikipedia.org
Er wandte sein Konzept von Gewaltlosigkeit auf alle Lebensbereiche und besonders auf die Politik an und popularisierte es durch sein Vorbild und seine Schriften.
de.wikipedia.org
Er half wesentlich mit, das Konzept der Informationsgesellschaft zu popularisieren.
de.wikipedia.org
Diese Wertschätzung nutzte er dazu, die Milizarmee bis weit ins linke politische Lager hinein zu popularisieren.
de.wikipedia.org
Durch ihn war erstmals ein umfassender Gedanke von Hygiene öffentlich und ganzheitlich popularisiert worden.
de.wikipedia.org
Seit den 1960er Jahren existiert – vorwiegend in industrialisierten Ländern – die sogenannte Skeptikerbewegung, die den Begriff popularisiert hat.
de.wikipedia.org
Ihre Popularität nutzt sie dazu, das Schachspiel zu popularisieren.
de.wikipedia.org
Das Museum sollte zum einen den Schriftsteller feiern und zum anderen dessen Gedanken der Toleranz zwischen Christen und Juden popularisieren.
de.wikipedia.org

"popularisieren" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski