German » Czech

Translations for „Wahrung“ in the German » Czech Dictionary (Go to Czech » German)

Wahrung <Wahrung> N f

Wahrung
Wahrung

Währung <Währung, -en> N f

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Zweck der Sicherheitsleistung ist hier die möglichste Wahrung der Gerechtigkeit durch eine Begrenzung des Kostenrisikos.
de.wikipedia.org
Ihnen musste zur Wahrung ihrer Interessen Gelegenheit gegeben werden.
de.wikipedia.org
Ziel war es, das Zusammengehörigkeitsgefühl der Vereinsmitglieder stärken und eine Gegenkraft zum Nationalsozialismus zu bilden – in Wahrung der humanistischen Tradition des Hauses.
de.wikipedia.org
Auch politisch engagierte er sich im Verein zur Wahrung deutscher Interessen auf dem linken Rheinufer und kandidierte erfolglos für ein Mandat im Zollparlament.
de.wikipedia.org
Außerdem bringt er die Bereitschaft mit, über die Wahrung der Gruppennormen zu wachen und ihre Einhaltung in der Gruppe sicherzustellen.
de.wikipedia.org
Er kämpfte für eine demokratische Republik, für volle politische Gleichberechtigung, für die Wahrung des Friedens und für eine Sozialpolitik mit sozialliberalem Akzent.
de.wikipedia.org
Er verurteilte die Gewalt gegen Zivilisten und rief zu erneuten Verhandlungen und zur Wahrung der Menschenrechte auf.
de.wikipedia.org
Mit Immunreaktionen vergleichbare Abläufe im Narbengewebe sind in der Lage, das Auskeimen von bestimmten Pollen zu verhindern (z. B. zur Wahrung der Selbstinkompatibilität).
de.wikipedia.org
Unter Wahrung des Charakters der historischen Maschinenhalle entstanden drei moderne, jedoch ganz unterschiedliche Veranstaltungsräume.
de.wikipedia.org
Um den Ehegatten dennoch die Wahrung ihrer kulturellen Identität zu ermöglichen, wird ihnen aber eine Rechtwahlmöglichkeit eingeräumt.
de.wikipedia.org

"Wahrung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski